Текст и перевод песни División Minúscula - Un Beso Al Aire un Tiro Al Pecho
Un Beso Al Aire un Tiro Al Pecho
Поцелуй в небо и выстрел в грудь
Llevo
noches
sin
dormir,
días
enteros
sin
salir,
Ночей
без
сна
не
счесть,
дни
тянутся
без
просвету,
Si
quieres
razones
te
las
digo:
Если
спросишь,
расскажу
тебе
честно:
Súmale
a
una
fobia
al
sol
Боюсь
солнца
как
огня
Un
angel
en
ropa
interior
que
me
dice:
"no
te
vayas"
И
ангел
в
белье
нашёптывает:
"Не
покидай
меня"
Disfrázate
de
reina
y
reina
esta
noche
Примерь
корону
и
царствуй
эту
ночь
Distrae
a
todo
aquel
el
que
se
asome
Отвлеки
всех,
кто
посмеет
сунуться
Dispararé
solo
un
par
de
argumentos
Расстреляю
их
парой
доводов
метких
Un
beso
al
aire
y
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо
и
выстрел
в
грудь...
El
fin
del
mundo
está
en
la
puerta
dispuesto
a
entrar,
Конец
света
на
пороге,
готов
ворваться,
Tu
no
te
preocupes
y
haz
las
maletas.
Не
волнуйся
и
собирай
чемоданы.
Tu
y
yo
no
somos
de
aquí
amor,
Мы
с
тобой
чужие
здесь,
Somos
de
donde
nunca
quema
el
sol
y
la
noche
nos
da
vida...
Мы
из
тех
краёв,
где
солнце
не
жжёт
и
ночь
дарит
жизнь...
Disfrázate
de
reina
y
reina
esta
noche
Примерь
корону
и
царствуй
эту
ночь
Distrae
a
todo
aquel
el
que
se
asome
Отвлеки
всех,
кто
посмеет
сунуться
Dispararé
solo
un
par
de
argumentos
Расстреляю
их
парой
доводов
метких
Un
tiro
al
aire
y
un
beso
al
pecho...
Выстрел
в
небо
и
поцелуй
в
грудь...
Un
beso
al
aire
y
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо
и
выстрел
в
грудь...
Un
beso
al
aire
y
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо
и
выстрел
в
грудь...
La
cama
brazos
y
las
paredes
pies,
Кровать
— руки,
стены
— ноги,
Abrazan
y
caminan,
Обнимают
и
ходят,
¿Dime
no
lo
ves?(no)
Неужели
не
видишь?
(нет)
¿Lo
sientes?(no)...nueva
dosis
es
urgente
Не
чувствуешь?
(нет)...срочно
нужна
новая
доза
Disfrázate
de
reina
y
reina
esta
noche
Примерь
корону
и
царствуй
эту
ночь
Distrae
a
todo
aquel
el
que
se
asome
Отвлеки
всех,
кто
посмеет
сунуться
Dispararé
solo
un
par
de
argumentos
Расстреляю
их
парой
доводов
метких
Un
tiro
al
aire
y
un
beso
al
pecho...
Выстрел
в
небо
и
поцелуй
в
грудь...
Un
beso
al
aire
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо,
выстрел
в
грудь...
Un
beso
al
aire
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо,
выстрел
в
грудь...
Un
beso
al
aire
un
tiro
al
pecho...
Поцелуй
в
небо,
выстрел
в
грудь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.