Текст и перевод песни División Minúscula - Voces
Perdí
mis
llaves
otra
vez
Lost
my
keys
again
Alguien
de
adentro
ábrame
Someone
inside
let
me
in
Que
siento
pasos
tras
de
mí
I
feel
steps
behind
me
Y
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
¿Acaso
hicimos
algo
mal
Did
we
do
something
wrong
Tratando
de
romantizar
Trying
to
romanticize
Nuestras
ideas
y
caídas
al
andar?
Our
ideas
and
falls
as
we
walk?
Hay
tantas
cosas
que
podría
escribir
There
are
so
many
things
I
could
write
Si
a
nadie
le
interesará
saber
If
no
one
will
be
interested
in
knowing
Somos
las
voces
que
nunca
se
callan
We
are
the
voices
that
never
shut
up
Somos
el
fuego
que
nunca
se
apaga
We
are
the
fire
that
never
goes
out
¡Y
hoy,
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
Somos
el
sueño
de
ese
verano
We
are
the
dream
of
that
summer
Somos
el
eterno
recuento
de
daños
We
are
the
eternal
counting
of
damages
¡Y
hoy
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
Y
con
chamarras
de
lealtad
And
with
jackets
of
loyalty
Borrachos
de
sinceridad
Drunk
with
sincerity
La
noche
y
estas
calles
se
nos
cuidarán
The
night
and
these
streets
will
take
care
of
us
Ignoro
cual
fue
la
intención
I
don't
know
what
the
intention
was
Vandalizar
mi
corazón
To
vandalize
my
heart
Pero
esos
tres
acordes
son
mi
salvación
But
those
three
chords
are
my
salvation
Hay
tantas
cosas
que
podría
decir
There
are
so
many
things
I
could
say
Si
a
nadie
le
interesará
saber
If
no
one
will
be
interested
in
knowing
Somos
las
voces
que
nunca
se
callan
We
are
the
voices
that
never
shut
up
Somos
el
fuego
que
nunca
se
apaga
We
are
the
fire
that
never
goes
out
¡Y
hoy,
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
Somos
el
sueño
de
ese
verano
We
are
the
dream
of
that
summer
Somos
el
eterno
recuento
de
daños
We
are
the
eternal
counting
of
damages
¡Y
hoy,
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
¡Bindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
We
will
toast
as
the
city
burns!
Somos
las
voces
que
nunca
se
callan
We
are
the
voices
that
never
shut
up
Somos
el
fuego
que
nunca
se
apaga
We
are
the
fire
that
never
goes
out
¡Y
hoy,
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
Somos
el
sueño
de
ese
verano
We
are
the
dream
of
that
summer
Somos
el
eterno
recuento
de
daños
We
are
the
eternal
counting
of
damages
¡Y
hoy,
brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
And
today,
we
will
toast
as
the
city
burns!
¡Brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
We
will
toast
as
the
city
burns!
¡Brindaremos
mientras
arde
la
ciudad!
We
will
toast
as
the
city
burns!
¡Y
hoy,
cantaremos
y
nadie
nos
callará!
And
today,
we
will
sing
and
no
one
will
shut
us
up!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Caballero Blake, Alejandro Luque Ayala, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.