Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
me
se
sjetis,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
pruzi
njeznost
nekome
kome
sam
slican
ja
Schenke
Zärtlichkeit
jemandem,
der
mir
ähnlich
ist
i
prelistaj
stranice
svog
oronulog
dnevnika
Und
blättere
die
Seiten
deines
alten
Tagebuchs
durch
sa
izbledjelim
pjesmama,
i
pozutelim
slikama
Mit
verblassten
Gedichten
und
vergilbten
Bildern
I
kad
pozelis
plave
oci
da
natopis,
Und
wenn
du
deine
blauen
Augen
mit
Tränen
füllen
möchtest,
dodji
put
znas
mada
mjesto
je
obraslo
u
travu
i
sas
Komm,
den
Weg
kennst
du,
obwohl
der
Ort
mit
Gras
und
Schilf
bewachsen
ist
jer
ja
sam
sam
i
ti
si
to
znam,
Denn
ich
bin
allein,
und
du
bist
es
auch,
das
weiß
ich,
jer
ja
sam
sam
i
ti
si
to
znam
Denn
ich
bin
allein,
und
du
bist
es
auch,
das
weiß
ich
Potrazi
put,
potrazi
put
i
skriven
trag
jos
uvjek
nam
drag
2x
Suche
den
Weg,
suche
den
Weg,
eine
verborgene
Spur,
die
uns
noch
immer
lieb
ist
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.