Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Bez Riječi Znaš
Du Weißt Es Ohne Worte
Kojim
riječima
reći
to
što
osjećam?
Mit
welchen
Worten
sagen,
was
ich
fühl'
One
poznate,
teško
izgovaram
Die
bekannten,
ich
sprech'
sie
schwer
nur
aus
Kako
da
objasnim
kada
riječi
preskočim?
Wie
soll
ich's
erklären,
wenn
ich
Worte
überspring'
Kada
ih
prešutim,
ne
znači
da
te
ne
volim
Wenn
ich
sie
verschweig',
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
lieb'
To
što
osjećam
ti
bez
riječi
znaš
Was
ich
fühl',
das
weißt
du
ohne
Worte
Niko
nikoga
kao
tebe
ja
Niemand
einen
and'ren
so,
wie
ich
dich
Znaš
me,
takav
sam,
teško
izgovaram
Du
weißt,
so
bin
ich,
ich
sag's
nur
schwer
Al'
ti
znaš,
ti
bez
riječi
znaš
Und
du
weißt,
auch
ohne
Wort
weißt
du
es
Očima
izgovaram,
dodirom
pokazujem
Mit
Augen
sprech'
ich,
mit
Berührung
zeig'
ich's
dir
Ali
ne
mogu
izreći
one
dvije
Aber
die
zwei,
die
kann
ich
nicht
sagen
Kako
da
objasnim
kada
riječi
preskočim?
Wie
soll
ich's
erklären,
wenn
ich
Worte
überspring'
Kada
ih
prešutim,
ne
znači
da
te
ne
volim
Wenn
ich
sie
verschweig',
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
lieb'
To
što
osjećam
ti
bez
riječi
znaš
Was
ich
fühl',
das
weißt
du
ohne
Worte
Niko
nikoga
kao
tebe
ja
Niemand
einen
and'ren
so,
wie
ich
dich
Znaš
me,
takav
sam,
teško
izgovaram
Du
weißt,
so
bin
ich,
ich
sag's
nur
schwer
Al'
ti
znaš,
ti
bez
riječi
znaš
Und
du
weißt,
auch
ohne
Wort
weißt
du
es
To
što
osjećam
ti
bez
riječi
znaš
Was
ich
fühl',
das
weißt
du
ohne
Worte
Niko
nikoga
kao
tebe
ja
Niemand
einen
and'ren
so,
wie
ich
dich
Znaš
me,
takav
sam,
teško
izgovaram
Du
weißt,
so
bin
ich,
ich
sag's
nur
schwer
A
ti
znaš,
ti
bez
riječi
znaš
Und
du
weißt,
auch
ohne
Wort
weißt
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.