Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koho
to
sem
čerti
nesou,
kdo
to
buší
na
vrata,
Кого
это
черти
несут,
кто
стучит
в
мои
ворота,
až
se
skla
ve
voknech
třesou,
jako
když
jde
po
patách,
стекла
дрожат
в
окнах,
будто
следом
кто-то,
bere
tě
do
náruče,
roztáčí
soukolí,
берет
тебя
в
объятья,
крутит
шестерни,
cejtíš,
srdce
tluče,
může
to
bejt
kdokoli
jóo,
чуешь,
сердце
бьется,
может
быть
любой,
йее,
může
to
bejt
kdokoli,
kdokoli,
kdokoli
jóo.
может
быть
любой,
любой,
любой
йее.
To
mě
navštěvuje
svědomí
a
mám
strach,
že
našlape
mi
v
baráku,
Это
меня
совесть
навещает,
и
я
боюсь,
что
в
доме
след
оставит,
člověk
si
nikdy
neuvědomí,
kým
se
vlastně
stal,
никогда
не
поймешь
до
конца,
кем
ты
стал,
na
nic
nečekám
a
zvu
ho
dál,
nemůžu
mít
přece
všechno
na
háku,
не
жду,
зову
его
внутрь,
нельзя
ж
держать
все
на
крюке,
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
Óóo
Óóo
Óóo
Óóo
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
Proto
se
mi
vážně
nezdá,
popadnout
se
do
křížku,
Потому
мне
не
верится,
схватиться
за
крест,
odpověď
je
ve
hvězdách,
chce
vyzrát
na
lišku,
ответ
в
звездах,
хочет
перехитрить
лису,
odstup,
bazilišku,
půlnoční
přelude,
прочь,
василиск,
полуночный
морок,
to
jsi
se
přepočítal,
zadarmo
to
nebude
jóo,
ты
просчитался,
даром
не
будет,
йее,
zadarmo
to
nebude,
nebude,
nebude
jóo.
даром
не
будет,
не
будет,
не
будет
йее.
To
mě
navštěvuje
svědomí
a
mám
strach,
že
našlape
mi
v
baráku,
Это
меня
совесть
навещает,
и
я
боюсь,
что
в
доме
след
оставит,
člověk
si
nikdy
neuvědomí,
kým
se
vlastně
stal,
никогда
не
поймешь
до
конца,
кем
ты
стал,
na
nic
nečekám
a
zvu
ho
dál,
nemůžu
mít
přece
všechno
na
háku,
не
жду,
зову
его
внутрь,
нельзя
ж
держать
все
на
крюке,
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
To
mě
navštěvuje
svědomí
a
mám
strach,
že
našlape
mi
v
baráku,
Это
меня
совесть
навещает,
и
я
боюсь,
что
в
доме
след
оставит,
člověk
si
nikdy
neuvědomí,
kým
se
vlastně
stal,
никогда
не
поймешь
до
конца,
кем
ты
стал,
na
nic
nečekám
a
zvu
ho
dál,
nemůžu
mít
přece
všechno
na
háku,
не
жду,
зову
его
внутрь,
нельзя
ж
держать
все
на
крюке,
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
naštěstí
bylo
čistý,
zbytečně
jsem
se
bál.
к
счастью,
все
было
чисто,
зря
я
испугался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasek Bláha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.