Divokej Bill - Běžící pás - перевод текста песни на немецкий

Běžící pás - Divokej Billперевод на немецкий




Běžící pás
Laufband
Jako na běžícím pásu to s náma hází,
Wie auf einem Laufband wird mit uns hin und her geworfen,
kdekdo se sází vo to, co bude dál,
jeder wettet darauf, was als Nächstes kommt,
hledáme spásu a ona nepřichází,
wir suchen Rettung und sie kommt nicht,
chtěl bych to vědět, co bych za to dal.
ich würde alles geben, um es zu wissen.
Tak letíme dýku, operace klíční kosti,
Wir fliegen, Doktor, Operation am Schlüsselbein,
se nebudu postit, když je plnej stůl
ich werde nicht fasten, wenn der Tisch voll ist,
a ze zvyku užívám přítomnosti,
und aus Gewohnheit genieße ich die Gegenwart,
nechat to ležet, no to bych byl vůl.
es liegen lassen? Das wäre dumm.
Ale naštěstí mám nápadů plnou hlavu,
Aber zum Glück habe ich den Kopf voller Ideen,
naštěstí se netopím, ještě plavu,
zum Glück ertrinke ich nicht, ich schwimme noch,
ale naštěstí cítím tu sílu,
aber zum Glück spüre ich diese Kraft,
ale naštěstí mám se k dílu.
aber zum Glück habe ich zu tun.
Komu není dáno shůry, ten může mít zlata fůry,
Wem nicht von oben gegeben ist, der kann Berge von Gold haben,
komu není shůry dáno, ten se načeká,
wem nicht von oben gegeben ist, der wartet lange,
vyženu z hlavy nestvůry, mám pro strach uděláno,
ich vertreibe die Monster aus meinem Kopf, ich habe keine Angst,
a napsáno na letence, vzhůru do světa!!!
und auf dem Ticket steht: Auf in die Welt!!!
Ale naštěstí mám nápadů plnou hlavu,
Aber zum Glück habe ich den Kopf voller Ideen,
naštěstí se netopím, ještě plavu,
zum Glück ertrinke ich nicht, ich schwimme noch,
ale naštěstí cítím tu sílu,
aber zum Glück spüre ich diese Kraft,
ale naštěstí mám se k dílu.
aber zum Glück habe ich zu tun.
Nová deska musí ňákou dobu trvat,
Ein neues Album braucht seine Zeit,
nikdy nic nebudeme kopírovat,
wir werden niemals etwas kopieren,
my to prostě rychle neumíme dělat,
wir können es einfach nicht schnell machen,
to bude, tak to budem servírovat,
wenn es fertig ist, servieren wir es,
dělat tuhle práci není fakt med,
diese Arbeit ist kein Honiglecken,
makáme na tom přes dvacet let,
wir arbeiten schon über zwanzig Jahre daran,
není to zpívání a není to rap,
es ist kein Gesang und kein Rap,
ale lidi chtějí novou desku a to teď hned.
aber die Leute wollen ein neues Album, und zwar jetzt.
Ale naštěstí mám nápadů plnou hlavu,
Aber zum Glück habe ich den Kopf voller Ideen,
naštěstí se netopím, ještě plavu,
zum Glück ertrinke ich nicht, ich schwimme noch,
ale naštěstí cítím tu sílu,
aber zum Glück spüre ich diese Kraft,
ale naštěstí mám se k dílu.
aber zum Glück habe ich zu tun.
Ale naštěstí mám nápadů plnou hlavu,
Aber zum Glück habe ich den Kopf voller Ideen,
naštěstí se netopím, ještě plavu,
zum Glück ertrinke ich nicht, ich schwimme noch,
ale naštěstí cítím tu sílu,
aber zum Glück spüre ich diese Kraft,
ale naštěstí mám se k dílu.
aber zum Glück habe ich zu tun.





Авторы: Stepán Karbulka, Vasek Bláha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.