Divokej Bill - Dolsin - Live Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Divokej Bill - Dolsin - Live Acoustic Version




Dolsin - Live Acoustic Version
Dolsin - Live Acoustic Version
Proboha, sestři, dejte mi Dolsin, tělo za chvíli vyhlásí stávku,
My goodness, nurse, give me some Dolsin, my body's about to go on strike,
Je mi fakt šoufl, si nedělám kozy, sestři, proboha, dejte mi dávku.
I'm really hurting, I'm not kidding, nurse, please, give me a dose.
Mojí duši, taky kostem, od mala tíhnul jsem k závislostem, od mala tíhnu k jídlu a pití, od mala doufám, že nechytí.
My soul, my bones too, have always been prone to addictions, from a young age I've been drawn to food and drink, from a young age I've hoped to not get caught.
To mi neříkej, že jsi si nevšim, jak tady všechno souvisí se vším,
Don't tell me you haven't noticed, how everything here is connected to everything,
že jsi si nevšim, že nejsme děti a jde to s náma od desíti k pěti...
that you haven't noticed that we're not children anymore and it's all going down the drain...
A jde to s náma od desíti k pěti...
And it's all going down the drain...
Taky proto poslední dobou v driftu, mám z toho vrásky po celým ksichtu, mám z toho vrásky, jak z nešťastný lásky a někdo jinej tady tahá za provázky.
That's why lately I've been drifting, I have wrinkles all over my face from it, wrinkles from both heartache and someone else pulling the strings.
Ty napojený na mojí míchu, nutí jet celej můj život v hříchu,
You're connected to my spinal cord, making me live my whole life in sin,
Nutí jet v roli spolujezdce, křičim a vzpouzím se, že se mi nechce.
Making me ride shotgun, I scream and fight back because I don't want to.
A jde to se mnou od desíti k pěti.
And it's all going down the drain.
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
To mi neříkej, že jsi si nevšim, jak tady všechno souvisí se vším, že jsi si nevšim, že nejsme děti a jde to s náma od desíti k pěti...
Don't tell me you haven't noticed, how everything here is connected to everything, that you haven't noticed that we're not children anymore and it's all going down the drain...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.