Divokej Bill - Juarez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Divokej Bill - Juarez




Juarez
Хуарес
Myslel jsem, že budu pást jen krávy
Думал, буду пасти только коров,
Obdělávat půdu, doma trávit
Возделывать землю, дома проводить
čas se svojí ženou a kupou dětí
время с тобой, женой, и кучей детей.
Budoucnost jsme měli spolu pěkně vymyšlenou,
Будущее мы вместе красиво распланировали,
Ale roky letí a radost střídá první neúroda druhá, třetí bída
Но годы летят, и радость сменяет неурожай: первый, второй, третья беда.
Zmizeli prachy a pryč je tvoje věno
Пропали мои деньги, и нет твоего приданого,
Umíráme strachy máme jenom seno
Умираем от страха, осталось только сено.
Tak sedíme doma s hlavama dolů
Так сидим дома, повесив головы,
a moje žena v kuchyni u stolu
Я и моя жена, на кухне за столом.
Co budeme dělat co se týče peněz
Что будем делать с деньгами?
Jsme úplně v řiti zatraceně
Мы совсем на дне, черт возьми.
Přece nebudeme čekat nás chytí
Не будем же ждать, пока нас схватят.
Ani jsem se nedivil, že ses bála,
Я и не удивился, что ты боялась,
Když nám nad hlavama kroužili supy
Когда над нами кружили стервятники.
Noci proplakala no a jsem málem byl
Ночи ты проплакала, а я чуть не сломался.
Ale volal Juarez, že máme kulomet nabít
Но позвонил Хуарес, сказал зарядить пулемет.
Ten jak štěkal jako vzteklej pes
Он лаял, как бешеная собака,
A nenechte se zabít
И не дайте себя убить.
Tak jsme na to vlítli se starou partou,
Так мы ввязались со старой бандой,
Ale asi nezačali jsme nejlepší kartou,
Но, похоже, начали не с лучшей карты,
čekali jsme eso a lízli sedmu
ждали туза, а вытянули семерку.
Teď máme v patách fízly no a jde to s náma ke dnu
Теперь за нами копы, и дела наши идут ко дну.
Úplně nejhůř dopad topič s mašinfírou
Хуже всех пришлось кочегару с машинистом,
Ty skončili oba dva v krku s dírou
Они оба кончили с дыркой в горле.
Asi nám nedovolej se prostřílet k našim
Наверное, нам уже не пробиться к своим,
Tady jde o život holej chtěj nás zašít
Здесь речь идет о жизни, хотят нас упрятать.
Ale volal Juarez, že máme kulomet nabít
Но позвонил Хуарес, сказал зарядить пулемет.
Ten jak štěkal jako vzteklej pes
Он лаял, как бешеная собака,
A nenechte se zabít (se zabít)
И не дайте себя убить (себя убить).
Ruce vzhůru to je přepadení vlaku!
Руки вверх! Это ограбление поезда!
Ale banda fízlů maskovaná na uhláku!
Но это банда копов, замаскированная под угольщиков!
Je zle! Překvapení! Situace se mění!
Плохи дела! Засада! Ситуация меняется!
Je to tady pochytali bratry v triku
Вот и все, повязали братву.
Sbalili nás jako bandu uličníků
Скрутили нас, как банду уличных хулиганов.
Že si sem lez, že sem sem lez
Что мы сюда лезем, что мы сюда лезем.
Ale volal Juarez, že máme kulomet nabít
Но позвонил Хуарес, сказал зарядить пулемет.
Ten jak štěkal jako vzteklej pes
Он лаял, как бешеная собака,
A nenechte se zabít (se zabít)
И не дайте себя убить (себя убить).





Авторы: vasek bláha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.