Текст и перевод песни Divokej Bill - Kolem Tebe
Stavim
zeď
kolem
tebe,
Я
строю
вокруг
тебя
стену,
Stavim
zeď
kolem
nás,
Я
строю
стену
вокруг
нас,
Stavim
nebe
kolem
sebe,
Я
строю
небо
вокруг
себя,
Abych
pozastavil
čas
.
Чтобы
приостановить
время
.
Stavim
nebe
kolem
nás,
Я
строю
небо
вокруг
нас,
A
pak
pozastavim
čas.
А
потом
я
останавливаю
время.
Střídá
se
jak
den,
Превращается
в
один
день,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Что
с
ночью,
окутывающей
Землю,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
От
солнца
исходит
твой
смех,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
Чувство
и
слезы
на
глазах.
Stavim
nebe
kolem
nás,
Я
строю
небо
вокруг
нас,
Nebe
kolem
sebe
Небо
вокруг
тебя
A
pak
pozastavim
čas.
А
потом
я
останавливаю
время.
Střídá
se
jak
den,
Превращается
в
один
день,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Что
с
ночью,
окутывающей
Землю,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
От
солнца
исходит
твой
смех,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
Чувство
и
слезы
на
глазах.
Střídá
se
jak
den,
Превращается
в
один
день,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Что
с
ночью,
окутывающей
Землю,
Ze
slunce
vychází
tvůj
smích,
От
солнца
исходит
твой
смех,
Pocit
a
slzy
ve
vočích.
Чувство
и
слезы
на
глазах.
Proletím
kolem
tebe,
Я
пролетлю
мимо
тебя,
Bez
ostychu,
Никакой
застенчивости,
Anděl
krása
Ангельская
красота
A
tvoje
spása
И
твое
спасение
Se
mění
v
porozumění,
Превращается
в
понимание,
Když
den
se
s
nocí
střídá
dál.
Когда
день
сменяется
ночью.
A
dál
kolem
nás,
И
так
далее
вокруг
нас,
A
kolem
sebe,
И
вокруг
тебя,
Abych
pozastavil
čas
Чтобы
приостановить
время
Střídá
se
dál
kolem
nás
Включается
вокруг
нас
A
kolem
sebe
И
вокруг
тебя
A
pak,
že
nezastavim
čas,
И
тогда
я
не
буду
останавливать
время,
Co
line
se
kolem
nás.
Какая
линия
вокруг
нас.
Střídá
se
jak
den,
Превращается
в
один
день,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Что
с
ночью,
окутывающей
Землю,
Ze
slunce
vychází
От
восхода
солнца
Tvůj
smích,
pocit
a
slzy
ve
vočích.
Твой
смех,
чувства
и
слезы
в
твоих
глазах.
Střídá
se
jak
den,
Превращается
в
один
день,
Co
s
nocí
obepíná
zem,
Что
с
ночью,
окутывающей
Землю,
Ze
slunce
vychází
От
восхода
солнца
Tvůj
smích,
pocit
a
slzy
ve
vočích.
Твой
смех,
чувства
и
слезы
в
твоих
глазах.
Nemáššššš
a
nebo
máššš,
♪ У
тебя
нет
♪♪ или
у
тебя
нет
♪,
Slzy
ve
vočích.
Слезы
на
глазах.
Proletím
kolem
tebe,
Я
пролетлю
мимо
тебя,
Bez
ostychu,
Никакой
застенчивости,
Anděl
krása,
Ангельская
красота,
Bytost
okřídlená
Крылатое
существо
S
tváří
zahalenou
v
tichu
С
лицом,
скрытым
в
тишине
S
odvrácenou
stranou
hříchu
С
обратной
стороной
греха
Se
mění
dobyvatel,
Завоеватель
меняется,
Porozumění
objevitel,
Понимание
первооткрывателя,
Budeme
ruce
držet
za
ruce,
Мы
будем
держаться
за
руки,
Když
den
se
s
nocí
střídá
dál
♪ Когда
день
и
ночь
чередуются
♪
Dobrej
skutek,
Доброе
дело,
Málem
ti
utek,
Ты
почти
сбежал.,
Ale
neboj
se.
Но
не
волнуйся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roman procházka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.