Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeya (Film Version)
Bandeya (Film Version)
Jitna
jaale-tape
too
agan
mein
The
more
you
burn
in
the
fire,
my
dear
Utana
chamake
tera
rang
The
more
your
color
shines
Dar
kya
jo
jag
dushman
tera?
What
fear
do
you
have,
even
if
the
world
is
your
enemy?
Rab
hai
tere
sang,
rab
hai
tere
sang
God
is
with
you,
God
is
with
you
Loha
hai
re,
loha
hai
too
You
are
iron,
yes,
you
are
iron
Loha
hai
re,
loha
hai
too
You
are
iron,
yes,
you
are
iron
Himmat
teri
beqaabu
Your
courage
is
unrestrained
Jeet
le
zamana
badh
ke
Conquer
the
world
by
rising
up
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Karke
iraada
chal
de
Make
a
resolve
and
move
forward
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
Akaash
ye
unchaa-unchaa
The
sky
is
so
high,
so
high
Aa
jaave
pal
mein
neeche
Comes
down
in
an
instant
Jo
tol
ke
donon
baazuu
If
you
weigh
both
arms
Too
jor
lagaa
ke
kheenche
You
pull
with
force
and
draw
it
down
Tere
seene
mein
faulad
hai
There
is
steel
in
your
chest
Too
maati
kee
aulad
hai
You
are
the
son
of
the
earth
Tuje
dar
kya
re?
aanae
de
jo
aaye
What
fear
do
you
have,
let
whoever
comes,
come
Aanae
de
jo
aaye
Let
whoever
comes,
come
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Karke
iraada
chal
de
Make
a
resolve
and
move
forward
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
Ret
ke
jesee
jind
ye
This
life
is
like
sand
Haathon
se
nikal
rahee
hai
Slipping
through
your
hands
Tere
pairon
ke
neeche
Beneath
your
feet
Ye
dharti
pigal
rahee
hai
This
earth
is
melting
Tera
sooraj
bhee
benur
hai
Your
sun
is
also
faded
Tera
saahil
milon
door
hai
Your
shore
is
miles
away
Par
chalta
jaa,
chalta
jaa
too,
yaaraa
But
keep
walking,
keep
walking,
my
friend
Chalta
jaa
too,
yaaraa
Keep
walking,
my
friend
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Oh,
the
blisters
on
your
feet
Denge
ujaale
tujh
ko
Will
give
you
light
Karke
iraada
chal
de
Make
a
resolve
and
move
forward
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
Oh,
my
beloved,
God
is
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharib Sabri, Toshi Sabri, Dr. Devender Kafir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.