Divyaansh Thakur - Eve - перевод текста песни на немецкий

Eve - Divyaansh Thakurперевод на немецкий




Eve
Eva
Samajh hogayi bharpaayi
Ich habe Wiedergutmachung verstanden
Or mujhe pyaar mil gaya
Und ich habe Liebe gefunden
Isse zyada bharpaayi karne ke liye
Um mehr als das wiedergutzumachen
Or kya hi hoga
Was könnte es sonst noch geben
Or bharpaayi ki zaroorat nahi hai
Und es braucht keine weitere Wiedergutmachung
Mere paas tera pyaar hai
Ich habe deine Liebe
Tera saath hai
Ich habe deine Gesellschaft
Kaafi hai mere liye
Das ist genug für mich
I love you
Ich liebe dich
Dil ka aaj haal kuch bura hai
Der Zustand meines Herzens ist heute schlecht
Thi tu tab yahi par ab kaha hai
Du warst hier, aber wo bist du jetzt
I just wanna know
Ich will es nur wissen
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Tera mera jo tha ab kaha hai
Was zwischen uns war, wo ist es jetzt
Mai tujhse par tu mujhse kyu khafa hai
Ich bin von dir entfernt, aber warum bist du wütend auf mich
I just wanna know
Ich will es nur wissen
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Kya tu bhi sochti hai
Denkst du auch darüber nach
Tera mera pyaar tha
Dass unsere Liebe existierte
Par pyaar ek dosti hai
Aber Liebe ist Freundschaft
Tujhse zyada yaad aati mujhko tere saath beete
Mehr als dich vermisse ich die mit dir verbrachten Momente
Lamho ki na aashiqi ki
Nicht die der Leidenschaft
Bas ek dost ki hai
Sondern die eines Freundes
Aankhe ro chuki hai
Meine Augen haben geweint
Saanse tham chuki hai
Mein Atem stockt
Tootta hai dil mera
Mein Herz bricht
Ye baate roz ki hai
Das sind alltägliche Dinge
Raat ko nazaare dekhu aasman me
Nachts sehe ich die Aussicht auf den Himmel
Taare dekhu so chuka mai
Ich sehe die Sterne, ich bin eingeschlafen
Khaabo me bhi mere tu basi hai
Auch in meinen Träumen bist du
Juda na ho do dil haan kije maula tera hi to aasra
Trenne zwei Herzen nicht, oh Gott, du bist meine einzige Hoffnung
Jeda aapan turde ne haaye oh ho tutta hoya agge raasta
Der Weg, auf dem wir gehen, oh, er ist voller gebrochener Pfade
Kaaton chadeya haaye menu kar gayi ae kallan
Warum hast du mich verlassen, warum hast du mich allein gelassen
Ek nayi mulaqaat ho
Lass uns ein neues Treffen haben
Teri meri subha naaraz ho
Lass unsere Morgen verärgert sein
Par raate ho sagi
Aber die Nächte sollen uns gehören
Ek nayi mulaqaat ho
Lass uns ein neues Treffen haben
Teri meri subha naaraz ho
Lass unsere Morgen verärgert sein
Par raate ho sagi
Aber die Nächte sollen uns gehören
Itna bura kiya maine tere saath
Ich habe dir so viel Schlechtes angetan
Ab kaise hogi bharpaayi
Wie kann ich das jetzt wiedergutmachen
Kitna khela hai maine jazbaato se yaar
Ich habe so sehr mit deinen Gefühlen gespielt
Dil to mera tootna hi tha
Mein Herz musste einfach brechen
Jaane de
Lass es gut sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.