Dix-Iple Deca - Criminel (feat. Elijah King) - перевод текста песни на немецкий

Criminel (feat. Elijah King) - Dix-Iple Decaперевод на немецкий




Criminel (feat. Elijah King)
Kriminell (feat. Elijah King)
Mais que ce passe-t-il
Was geschieht hier nur?
Combien d'hommes noirs morts faut-il
Wie viele schwarze Männer müssen noch sterben,
Avant qu'on puisse dormir tranquille
bevor wir ruhig schlafen können?
Les saisons se défilent, malheureusement on se fait encore kill
Die Jahreszeiten vergehen, aber leider werden wir immer noch getötet,
Pour une question de couleur de peau
wegen einer Frage der Hautfarbe,
Quand on se promène dans la ville
wenn wir durch die Stadt gehen.
For real, j'suis abasourdi et à bout de souffle
Wirklich, ich bin fassungslos und außer Atem.
J'mets la télé en sourdine, mes oreilles sillent car les gens souffrent
Ich schalte den Fernseher stumm, meine Ohren klingeln, weil die Menschen leiden.
À quelle profondeur doit-on creuser ce gouffre
Wie tief müssen wir diese Kluft noch graben,
Car au nombre de mort confirmé, ça semble très chelou
denn bei der Anzahl der bestätigten Toten scheint es sehr seltsam zu sein?
Ma vision est floue, trop de larmes coulent sur ma joux
Meine Sicht ist verschwommen, zu viele Tränen laufen über meine Wange.
C'est peut-être moins pire ici, mais aux states ils sont rendus fou
Vielleicht ist es hier weniger schlimm, aber in den Staaten sind sie verrückt geworden.
Ici je prends un ticket, là-bas je prends une balle
Hier bekomme ich einen Strafzettel, dort fange ich mir eine Kugel.
Même profilage racial, mais eux, ils gagnent la médaille
Das gleiche Racial Profiling, aber sie gewinnen die Medaille.
Et parlez-moi pas de statistique, j'vois la vie dans le street
Und redet mir nicht von Statistiken, ich sehe das Leben auf der Straße,
l'on mélange le mot musulman et le terme terroriste
wo das Wort Muslim und der Begriff Terrorist vermischt werden,
Alors que le noir, est qu'un thug, bandit de la gang de rue
während der Schwarze nur ein Schläger, ein Bandit aus der Straßengang ist.
Mais si j'étais blanc, on dirait juste que j'suis un jeune perdu
Aber wenn ich weiß wäre, würde man sagen, ich sei nur ein verlorener Junge.
Criminel
Kriminell
On est tous Criminel endurci
Wir alle sind hartgesottene Kriminelle.
Pour certain c'Est la mort et pour d'autre
Für manche ist es der Tod und für andere
Une peine sans sursis
eine Strafe ohne Bewährung.
Et le poids des soucis
Und die Last der Sorgen
Nous fait froncer les sourcils
lässt uns die Stirn runzeln.
Un esprit incarcéré, qui nous garde le cœur serré
Ein eingesperrter Geist, der uns das Herz eng macht.
So I bring it to God
So I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
Yeah y'a plus rien qu'on ne peut faire après
Yeah, es gibt nichts mehr, was wir danach tun können.
On doit admettre que ce monde est fou
Wir müssen zugeben, dass diese Welt verrückt ist
Et que nous sommes tous criminel
und dass wir alle kriminell sind.
Huh au dernier jour est-ce que le temps s'arrête
Huh, bleibt am letzten Tag die Zeit stehen?
Est-ce qu'on voit nos dernières actions à travers une fenêtre
Sehen wir unsere letzten Taten durch ein Fenster?
Est-ce qu'on regrette nos discours de "demain, peut-être"
Bereuen wir unsere Reden von "morgen, vielleicht"?
Est-ce qu'on aurait dire au revoir avant de disparaître
Hätten wir uns verabschieden sollen, bevor wir verschwinden?
Comme abracadabra
Wie Abrakadabra.
Histoires abracadabrantes
Unglaubliche Geschichten.
Histoire de braquer une banque
Geschichten vom Ausrauben einer Bank
Et bruler du cash comme du Brent
und dem Verbrennen von Bargeld wie Brent.
Avoir peur de se faire prendre
Angst haben, erwischt zu werden
Ou de se faire descendre
oder erschossen zu werden.
Pas savoir se défendre
Sich nicht verteidigen können.
Tout ce qui reste c'est des cendres
Alles, was bleibt, ist Asche.
Ce qui a commencé à poussière retourne à la poussière
Was als Staub begann, kehrt zu Staub zurück.
T'es arrivé en Civic, tu retournes en civière
Du kamst in einem Civic an, du kehrst in einer Bahre zurück.
Ton corps dans un Ziploc noir
Dein Körper in einem schwarzen Ziploc.
That's a bodybag
That's a bodybag
Tes proches te disent au revoir
Deine Lieben verabschieden sich von dir.
C'est Le dernier bye bye
Das ist das letzte Bye Bye.
Huh Est-ce que ça l'a valu l'argent
Huh, war es das Geld wert?
Est-ce que la valeur du papier valait une vie de brigand
War der Wert des Papiers ein Leben als Bandit wert?
Incarcéré ou incinéré paye avant ou après
Eingesperrt oder eingeäschert, zahle vorher oder nachher.
Ma dette à moi est payé car papa m'a fait un prêt
Meine Schuld ist bezahlt, denn Papa hat mir einen Kredit gegeben.
On est tous Criminel endurci
Wir alle sind hartgesottene Kriminelle.
Pour certain c'Est la mort et pour d'autre
Für manche ist es der Tod und für andere
Une peine sans sursis
eine Strafe ohne Bewährung.
Et le poids des soucis
Und die Last der Sorgen
Nous fait froncer les sourcils
lässt uns die Stirn runzeln.
Un esprit incarcéré, qui nous garde le cœur serré
Ein eingesperrter Geist, der uns das Herz eng macht.
So I bring it to God
So I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
I bring it to God
Yeah y'a plus rien qu'on ne peut faire après
Yeah, es gibt nichts mehr, was wir danach tun können.
On doit admettre que ce monde est fou
Wir müssen zugeben, dass diese Welt verrückt ist
Et que nous sommes tous criminel
und dass wir alle kriminell sind.
How am I supposed to live like that?
How am I supposed to live like that?
When racism is swelling up in fact I
When racism is swelling up in fact I
Don't think I can live my life like that
Don't think I can live my life like that
It's impossible, unconceivable, I'm the usual
It's impossible, unconceivable, I'm the usual
Criminal
Criminal
People think we criminals, people think we delusional
People think we criminals, people think we delusional
I don't understand why you must be so hateful
I don't understand why you must be so hateful
It's impossible to travel the world with a clear mind
It's impossible to travel the world with a clear mind
Random acts violence against my own kind
Random acts violence against my own kind
God please help me and give me a vision of a
God please help me and give me a vision of a
Better tomorrow when I'm not allowed to breath anymore
Better tomorrow when I'm not allowed to breath anymore
When some of us shop for guns like its toys r us
When some of us shop for guns like its toys r us
Some of us get shot in the back running from the cops
Some of us get shot in the back running from the cops
But the music says it's cool to be a thug, treat women like dogs
But the music says it's cool to be a thug, treat women like dogs
Keep taking drugs, end up at the morgue
Keep taking drugs, end up at the morgue
We taking selfies in jail, that's a mugshot
We taking selfies in jail, that's a mugshot
I shall not fall for the same traps, Let my
I shall not fall for the same traps, Let my
People go like Moses, I keep my
People go like Moses, I keep my
Bible close, you'll notice, I still got
Bible close, you'll notice, I still got
Hope for streets and love for my peeps
Hope for streets and love for my peeps
But whenever I see police, I fear who they see
But whenever I see police, I fear who they see
Criminel
Kriminell





Авторы: Mike Oray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.