Dixi - Despedida de un Enamorado Cualquiera - перевод текста песни на немецкий

Despedida de un Enamorado Cualquiera - Dixiперевод на немецкий




Despedida de un Enamorado Cualquiera
Abschied eines Verliebten
Te tengo una muy mala noticia
Ich habe eine sehr schlechte Nachricht für dich
Hoy me voy para siempre.
Heute gehe ich für immer.
Ya no puedo soportar
Ich halte es nicht mehr aus,
Ni un minuto en esta jaula de locos
keine Minute mehr in diesem Irrenhaus.
Te juro lo he pensado muy bien y se que ya no hay manera.
Ich schwöre, ich habe es gut überlegt, und es gibt keinen Ausweg mehr.
Y es que el cuerpo ya no puede más, no soy un héroe de guerra.
Mein Körper schafft es nicht mehr, ich bin kein Kriegsheld.
Me voy muy lejos de aquí, Donde nada me recuerde a ti.
Ich gehe weit weg von hier, wo nichts mich an dich erinnert.
Quizás el tiempo te enseñe que fue amor aquello que
Vielleicht wird dir die Zeit zeigen, dass das Liebe war,
Te di.
was ich dir gab.
Tu llave y tus revistas de rock las deje en la ventana
Deinen Schlüssel und deine Rockzeitschriften ließ ich am Fenster,
Dejé también una flor y a tu madre una culebra en su cama.
auch eine Blume und für deine Mutter eine Schlange in ihrem Bett.
Tu padre, tus primas y tu perro mandalos con el psiquiatra
Deinen Vater, deine Cousinen und deinen Hund schick sie zum Psychiater,
Ya no los aguanto más esta vida es peor que telenovela.
ich halte sie nicht mehr aus, dieses Leben ist schlimmer als eine Telenovela.
Son las mentiras de amor, que juegan con tu corazón
Es sind die Lügen der Liebe, die mit deinem Herzen spielen,
Y si ya no hay un motivo, es preferible decir adios.
und wenn es keinen Grund mehr gibt, ist es besser, auf Wiedersehen zu sagen.
Voy donde nazca el amor
Ich gehe, wo die Liebe geboren wird,
En cada gesto y en cada ricón
in jeder Geste und in jeder Ecke.
Voy donde vaya este tren
Ich gehe, wohin dieser Zug fährt,
No pararé hasta la última estación
ich halte nicht an bis zur letzten Station.
El tiempo podrá decidir
Die Zeit wird entscheiden,
Si esto fue lo mejor
ob dies das Beste war
O fue un gran error
oder ein großer Fehler.
Voy donde crezca el amor
Ich gehe, wo die Liebe wächst,
En cada intento y en cada canción
in jedem Versuch und in jedem Lied.
Quiero que lo entendas de una vez
Ich will, dass du es endlich verstehst,
Somos como agua y aceite
wir sind wie Wasser und Öl.
Sos la fifí de salón
Du bist die Salonlöwin,
Y yo un bohemio que nunca tuvo suerte
und ich ein Bohemien, der nie Glück hatte.
Ya tengo mi guitarra en la puerta
Meine Gitarre steht schon an der Tür,
No hay de qué me arrepienta
ich bereue nichts.
Nadie me quiso escuchar
Niemand wollte mir zuhören,
Estoy solo y tengo el alma desierta
ich bin allein und meine Seele ist leer.





Авторы: Jose Luis Antelo, Roberto Antelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.