Текст и перевод песни Dixi - Despedida de un Enamorado Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida de un Enamorado Cualquiera
Прощание обычного влюбленного
Te
tengo
una
muy
mala
noticia
У
меня
для
тебя
очень
плохие
новости
Hoy
me
voy
para
siempre.
Сегодня
я
уезжаю
навсегда.
Ya
no
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
выносить
Ni
un
minuto
en
esta
jaula
de
locos
Ни
минуты
в
этой
клетке
для
психов
Te
juro
lo
he
pensado
muy
bien
y
se
que
ya
no
hay
manera.
Клянусь,
я
очень
хорошо
подумала
и
знаю,
что
иначе
быть
не
может.
Y
es
que
el
cuerpo
ya
no
puede
más,
no
soy
un
héroe
de
guerra.
Тело
уже
не
выдерживает,
я
не
военный
герой.
Me
voy
muy
lejos
de
aquí,
Donde
nada
me
recuerde
a
ti.
Я
уезжаю
очень
далеко
отсюда,
где
ничто
не
будет
напоминать
мне
о
тебе.
Quizás
el
tiempo
te
enseñe
que
fue
amor
aquello
que
Может
быть,
со
временем
ты
поймешь,
что
то,
что
я
тебе
Te
di.
подарила,
было
любовью.
Tu
llave
y
tus
revistas
de
rock
las
deje
en
la
ventana
Твои
ключи
и
журналы
по
року
я
оставила
на
подоконнике
Dejé
también
una
flor
y
a
tu
madre
una
culebra
en
su
cama.
Оставила
также
цветок,
а
твоей
маме
— змею
в
кровать.
Tu
padre,
tus
primas
y
tu
perro
mandalos
con
el
psiquiatra
Твоего
отца,
твоих
кузин
и
твою
собаку
отправь
к
психиатру
Ya
no
los
aguanto
más
esta
vida
es
peor
que
telenovela.
Я
их
больше
не
выношу,
эта
жизнь
хуже
мыльной
оперы.
Son
las
mentiras
de
amor,
que
juegan
con
tu
corazón
Это
ложь
любви,
которая
играет
с
твоим
сердцем
Y
si
ya
no
hay
un
motivo,
es
preferible
decir
adios.
И
если
больше
нет
причин,
лучше
сказать
прощай.
Voy
donde
nazca
el
amor
Я
иду
туда,
где
рождается
любовь
En
cada
gesto
y
en
cada
ricón
В
каждом
жесте
и
в
каждом
уголке
Voy
donde
vaya
este
tren
Я
иду
туда,
куда
ведёт
этот
поезд
No
pararé
hasta
la
última
estación
Я
не
остановлюсь
до
самой
последней
станции
El
tiempo
podrá
decidir
Время
может
решить
Si
esto
fue
lo
mejor
Было
ли
это
лучшим
решением
O
fue
un
gran
error
Или
совершила
большую
ошибку
Voy
donde
crezca
el
amor
Я
иду
туда,
где
растет
любовь
En
cada
intento
y
en
cada
canción
В
каждой
попытке
и
в
каждой
песне
Quiero
que
lo
entendas
de
una
vez
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
это
раз
и
навсегда
Somos
como
agua
y
aceite
Мы
как
вода
и
масло
Sos
la
fifí
de
salón
Ты
— светская
львица
Y
yo
un
bohemio
que
nunca
tuvo
suerte
А
я
— богема,
которой
никогда
не
везло
Ya
tengo
mi
guitarra
en
la
puerta
Моя
гитара
уже
у
двери
No
hay
de
qué
me
arrepienta
Мне
не
о
чем
жалеть
Nadie
me
quiso
escuchar
Никто
не
захотел
меня
выслушать
Estoy
solo
y
tengo
el
alma
desierta
Я
одинока
и
моя
душа
опустела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Antelo, Roberto Antelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.