The Chicks - Everybody Knows - перевод текста песни на немецкий

Everybody Knows - The Chicksперевод на немецкий




Everybody Knows
Jeder weiß Bescheid
Tell me now if you came sneaking up behind
Sag mir jetzt, wenn du dich von hinten anschleichen würdest
Would you know me and see behind the smile
Würdest du mich erkennen und hinter das Lächeln sehen
I can change like colors on a wall
Ich kann mich ändern wie Farben an einer Wand
Hoping no one else will find what lies beneath it all
In der Hoffnung, dass niemand sonst findet, was darunter liegt
I think I hide it all so well
Ich denke, ich verstecke alles so gut
Stepping out, everyone can see my face
Wenn ich rausgehe, kann jeder mein Gesicht sehen
All the things I can't erase from my life
All die Dinge, die ich nicht aus meinem Leben löschen kann
Everybody knows
Jeder weiß Bescheid
Standing out so you won't forget my name
Auffallen, damit du meinen Namen nicht vergisst
That's the way we play this game of life
So spielen wir dieses Spiel des Lebens
Everybody knows
Jeder weiß Bescheid
Looking through the crowd
Ich schaue durch die Menge
I search for something else
Ich suche nach etwas anderem
But every time I turn around
Aber jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
I run into myself
Stoße ich auf mich selbst
Here I stand
Hier stehe ich
Consumed with my surroundings
Aufgezehrt von meiner Umgebung
Just another day
Nur ein weiterer Tag
Of everybody looking
An dem jeder hinschaut
I swore they'd never see me cry
Ich schwor, sie würden mich niemals weinen sehen
You'll never see me cry
Du wirst mich niemals weinen sehen
Stepping out, everyone can see my face
Wenn ich rausgehe, kann jeder mein Gesicht sehen
All the things I can't erase from my life
All die Dinge, die ich nicht aus meinem Leben löschen kann
Everybody knows
Jeder weiß Bescheid
Standing out so you won't forget my name
Auffallen, damit du meinen Namen nicht vergisst
That's the way we play this game of life
So spielen wir dieses Spiel des Lebens
Everybody knows
Jeder weiß Bescheid
You say I'll pay the price
Du sagst, ich werde den Preis zahlen
That's the chance that I'll take
Das ist das Risiko, das ich eingehen werde
Though you may think I'm telling lies
Obwohl du vielleicht denkst, dass ich lüge
But I just call it getting by
Aber ich nenne es nur über die Runden kommen
Stepping out, everyone can see my face
Wenn ich rausgehe, kann jeder mein Gesicht sehen
All the things I can't erase from my life
All die Dinge, die ich nicht aus meinem Leben löschen kann
Everybody knows
Jeder weiß Bescheid
Standing out so you won't forget my name
Auffallen, damit du meinen Namen nicht vergisst
That's the way we play this game of life
So spielen wir dieses Spiel des Lebens
Everybody knows I am just barely getting by
Jeder weiß, dass ich gerade so über die Runden komme





Авторы: Gary Louris, Natalie Maines, Emily Robison, Martie Mcguire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.