Текст и перевод песни The Chicks - Favorite Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
young
and
so
inspired
Мы
были
молоды
и
так
вдохновлены
We
weren′t
the
only
ones
who
thought
Мы
не
единственные,
кто
думал,
We'd
change
the
world
Что
изменим
мир
No
sun
would
set
without
us
Ни
одно
солнце
не
сядет
без
нас
No
one
we
knew
could
ever
doubt
us
Никто
из
тех,
кого
мы
знали,
не
мог
в
нас
усомниться
We
had
our
future
figured
out
У
нас
было
четкое
представление
о
будущем
We
knew
a
love
like
ours
would
always
save
the
day
Мы
знали,
что
такая
любовь,
как
наша,
всегда
спасет
положение
And
that
we′d
always
be
ok
И
что
у
нас
всегда
все
будет
хорошо
But
would
you
know
me
now
Но
узнал
бы
ты
меня
сейчас?
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложил
бы
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
everything
I
want
to
hear
Сказал
бы
мне
все,
что
я
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год?
You
looked
at
me
like
no
one
else
Ты
смотрел
на
меня,
как
никто
другой,
But
sometimes
love
just
doesn't
seem
to
conquer
all
Но
иногда
кажется,
что
любовь
не
может
победить
всё,
We
search
for
someone
else
to
blame
Мы
ищем
кого-то
другого,
чтобы
обвинить,
But
sometimes
things
can't
stay
the
same
Но
иногда
все
не
может
оставаться
прежним.
But
would
you
know
me
now
Но
узнал
бы
ты
меня
сейчас?
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложил
бы
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
everything
I
want
to
hear
Сказал
бы
мне
все,
что
я
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год?
Holding
on
to
the
memories
Храню
воспоминания
Of
when
we
were
younger
О
том
времени,
когда
мы
были
моложе,
I
can′t
forget
Я
не
могу
забыть,
Cause
when
we
were
together
Потому
что,
когда
мы
были
вместе,
That′s
when
I
was
at
my
best
Именно
тогда
я
была
на
высоте.
And
would
you
know
me
now
И
узнал
бы
ты
меня
сейчас?
Would
you
lay
me
down
beside
you
Уложил
бы
ты
меня
рядом
с
собой?
Tell
me
all
the
things
I
long
to
hear
Сказал
бы
мне
все,
что
я
так
хочу
услышать,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год,
Like
that
was
your
favorite
year
Как
будто
это
был
твой
любимый
год,
'Cause
that
was
my
favorite
year
Потому
что
это
был
мой
любимый
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheryl Suzanne Crow, Martie Mcguire, Natalie Maines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.