The Chicks - Gaslighter - перевод текста песни на немецкий

Gaslighter - The Chicksперевод на немецкий




Gaslighter
Gaslighter
Gaslighter, denier
Gaslighter, Leugner
Doin′ anything to get your ass farther
Tust alles, um deinen Arsch weiterzubringen
Gaslighter, big timer
Gaslighter, Wichtigtuer
Repeating all of the mistakes of your father
Wiederholst all die Fehler deines Vaters
We moved to California and we followed your dreams
Wir zogen nach Kalifornien und folgten deinen Träumen
I believed in the promises you made to me
Ich glaubte an die Versprechen, die du mir gemacht hast
Swore that night 'til death do us part
Schwurst in jener Nacht 'bis dass der Tod uns scheidet'
But you lie-lie-lie-lie-lied
Aber du logst-logst-logst-logst-logst
Hollywood welcomed you with open doors
Hollywood empfing dich mit offenen Türen
No matter what they gave you, you still wanted more
Egal, was sie dir gaben, du wolltest immer mehr
Acting all above it when our friends divorced
Hast dich überheblich gegeben, als unsere Freunde sich scheiden ließen
What a lie-lie-lie-lie-lie
Was für eine Lüg-Lüg-Lüg-Lüg-Lüge
You′re such a—
Du bist so ein—
Gaslighter, denier
Gaslighter, Leugner
Doin' anything to get your ass farther
Tust alles, um deinen Arsch weiterzubringen
Gaslighter, big timer
Gaslighter, Wichtigtuer
Repeating all of the mistakes of your father
Wiederholst all die Fehler deines Vaters
Gaslighter, you broke me
Gaslighter, du hast mich gebrochen
You're sorry, but where′s my apology?
Es tut dir leid, aber wo bleibt meine Entschuldigung?
Gaslighter, you liar
Gaslighter, du Lügner
You thought I wouldn′t see it if you put it in my face
Du dachtest, ich würde es nicht sehen, wenn du es mir direkt unter die Nase reibst
Give you all my money, you'll gladly walk away
Gib dir all mein Geld, du wirst gerne weggehen
You think it′s justifiable, I think it's pretty cruel
Du denkst, es ist gerechtfertigt, ich finde es ziemlich grausam
And you know you lie best when you lie to you
Und du weißt, du lügst am besten, wenn du dich selbst belügst
′Cause, boy, you know exactly what you did on my boat
Denn, Junge, du weißt genau, was du auf meinem Boot getan hast
And, boy, that's exactly why you ain′t comin' home
Und, Junge, genau deshalb kommst du nicht nach Hause
Save your tired stories for your new someone else
Spar dir deine müden Geschichten für deine neue Andere
'Cause they′re lie-lie-lie-lie-lies
Denn das sind Lüg-Lüg-Lüg-Lüg-Lügen
Look out, you little—
Pass auf, du kleiner—
Gaslighter, denier
Gaslighter, Leugner
Doin′ anything to get your ass farther (ooh)
Tust alles, um deinen Arsch weiterzubringen (ooh)
Gaslighter, big timer
Gaslighter, Wichtigtuer
Repeating all of the mistakes of your father
Wiederholst all die Fehler deines Vaters
Gaslighter, you broke me
Gaslighter, du hast mich gebrochen
You're sorry, but where′s my apology?
Es tut dir leid, aber wo bleibt meine Entschuldigung?
Gaslighter, you liar
Gaslighter, du Lügner
You just had to start a fight, had to start a fire
Du musstest einfach einen Streit anfangen, musstest ein Feuer legen
Couldn't take yourself on a road a little higher
Konntest selbst keinen etwas höheren Weg einschlagen
Had to burn it up, had to tear it down
Musstest es niederbrennen, musstest es einreißen
Tried to say I′m crazy, babe, we know I'm not crazy, that′s you
Versucht zu sagen, ich sei verrückt, Babe, wir wissen, ich bin nicht verrückt, das bist du
Gaslighting, you're a lie-lie-lie-liar
Gaslighting, du bist ein Lüg-Lüg-Lüg-Lügner
Oh, honey, that's you, gaslighting
Oh, Schatz, das bist du, Gaslighting
You made your bed and then your bed caught fire
Du hast dir dein Bett gemacht, und dann fing dein Bett Feuer
Gaslighter, I′m your mirror
Gaslighter, ich bin dein Spiegel
Standin′ right here until you can see how you broke me
Stehe genau hier, bis du sehen kannst, wie du mich gebrochen hast
Yeah, I'm broken
Ja, ich bin gebrochen
You′re still sorry, and there's still no apology
Es tut dir immer noch leid, und es gibt immer noch keine Entschuldigung
Gaslighter, denier
Gaslighter, Leugner
Doin′ anything to get your ass farther (ooh)
Tust alles, um deinen Arsch weiterzubringen (ooh)
Gaslighter, big timer
Gaslighter, Wichtigtuer
Repeating all of the mistakes of your father
Wiederholst all die Fehler deines Vaters
Gaslighter, you broke me
Gaslighter, du hast mich gebrochen
You're sorry, but where′s my apology?
Es tut dir leid, aber wo bleibt meine Entschuldigung?
Gaslighter, you liar
Gaslighter, du Lügner





Авторы: Maguire Martie, Antonoff Jack

The Chicks - Gaslighter
Альбом
Gaslighter
дата релиза
04-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.