Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Earl
Lebwohl, Earl
Mary
Anne
and
Wanda
were
the
best
of
friends
Mary
Anne
und
Wanda
waren
die
besten
Freundinnen
All
through
their
high
school
days
Während
ihrer
ganzen
Highschool-Zeit
Both
members
of
the
4H
Club
Beide
Mitglieder
im
4H
Club
Both
active
in
the
FFA
Beide
aktiv
in
der
FFA
After
graduation,
Mary
Anne
went
out
Nach
dem
Abschluss
zog
Mary
Anne
hinaus
Lookin'
for
a
bright
new
world
Auf
der
Suche
nach
einer
strahlenden
neuen
Welt
Wanda
looked
all
around
this
town
Wanda
schaute
sich
in
dieser
Stadt
um
And
all
she
found
was
Earl
Und
alles,
was
sie
fand,
war
Earl
Well,
it
wasn't
two
weeks
after
she
got
married
Nun,
keine
zwei
Wochen
nachdem
sie
geheiratet
hatte
That
Wanda
started
getting
abused
Begann
Wanda,
misshandelt
zu
werden
She
put
on
dark
glasses
and
long
sleeved
blouses
Sie
trug
dunkle
Brillen
und
langärmelige
Blusen
And
make-up
to
cover
a
bruise
Und
Make-up,
um
einen
blauen
Fleck
zu
verdecken
Well,
she
finally
got
the
nerve
to
file
for
divorce
Nun,
sie
fasste
endlich
den
Mut,
die
Scheidung
einzureichen
She
let
the
law
take
it
from
there
Sie
überließ
es
dem
Gesetz
von
da
an
But
Earl
walked
right
through
that
restraining
order
Aber
Earl
ignorierte
einfach
diese
einstweilige
Verfügung
And
put
her
in
intensive
care
Und
brachte
sie
auf
die
Intensivstation
Right
away,
Mary
Anne
flew
in
from
Atlanta
Sofort
flog
Mary
Anne
aus
Atlanta
ein
On
a
red
eye
midnight
flight
Mit
einem
Nachtflug
um
Mitternacht
She
held
Wanda's
hand
as
they
worked
out
a
plan
Sie
hielt
Wandas
Hand,
als
sie
einen
Plan
ausarbeiteten
And
it
didn't
take
'em
long
to
decide
Und
sie
brauchten
nicht
lange,
um
zu
entscheiden
That
Earl
had
to
die
Dass
Earl
sterben
musste
(Na-na-na-na-na)
goodbye,
Earl
(Na-na-na-na-na)
Lebwohl,
Earl
Those
black-eyed
peas?
(Na-na-na-na-na)
Diese
Augenbohnen?
(Na-na-na-na-na)
They
tasted
alright
to
me,
Earl
Sie
haben
mir
ganz
gut
geschmeckt,
Earl
You're
feelin'
weak?
(Na-na-na-na-na)
Du
fühlst
dich
schwach?
(Na-na-na-na-na)
Why
don't
you
lay
down
and
sleep,
Earl?
Warum
legst
du
dich
nicht
hin
und
schläfst,
Earl?
Ain't
it
dark
(na-na-na-na-na)
Ist
es
nicht
dunkel
(na-na-na-na-na)
Wrapped
up
in
that
tarp,
Earl?
Eingewickelt
in
diese
Plane,
Earl?
The
cops
came
by
to
bring
Earl
in
Die
Polizei
kam
vorbei,
um
Earl
zu
holen
They
searched
the
house
high
and
low
Sie
durchsuchten
das
Haus
von
oben
bis
unten
Then
they
tipped
their
hats
and
said,
"Thank
you,
ladies
Dann
zogen
sie
ihre
Hüte
und
sagten:
"Danke,
meine
Damen
If
you
hear
from
him,
let
us
know"
Wenn
Sie
von
ihm
hören,
lassen
Sie
es
uns
wissen"
Well,
the
weeks
went
by
and
spring
turned
to
summer
Nun,
die
Wochen
vergingen
und
der
Frühling
wurde
zum
Sommer
And
summer
faded
into
fall
Und
der
Sommer
verblasste
in
den
Herbst
And
it
turns
out
he
was
a
missing
person
Und
es
stellte
sich
heraus,
er
war
eine
vermisste
Person
Who
nobody
missed
at
all
Die
überhaupt
niemand
vermisste
So
the
girls
bought
some
land
and
a
roadside
stand
Also
kauften
die
Mädchen
etwas
Land
und
einen
Straßenstand
Out
on
Highway
109
Draußen
am
Highway
109
They
sell
Tennessee
ham
and
strawberry
jam
Sie
verkaufen
Tennessee-Schinken
und
Erdbeermarmelade
And
they
don't
lose
any
sleep
at
night
Und
sie
schlafen
nachts
ruhig
'Cause
Earl
had
to
die
(na-na-na-na-na)
Denn
Earl
musste
sterben
(na-na-na-na-na)
Goodbye,
Earl
(na-na-na-na-na)
Lebwohl,
Earl
(na-na-na-na-na)
We
need
a
break
Wir
brauchen
eine
Pause
Let's
go
out
to
the
lake,
Earl
(na-na-na)
Lass
uns
zum
See
rausfahren,
Earl
(na-na-na)
We'll
pack
a
lunch
(na-na-na-na-na)
Wir
packen
ein
Mittagessen
ein
(na-na-na-na-na)
And
stuff
you
in
the
trunk,
Earl?
Und
stopfen
dich
in
den
Kofferraum,
Earl?
Well,
is
that
alright?
(Na-na-na-na-na)
Nun,
ist
das
in
Ordnung?
(Na-na-na-na-na)
Good!
Let's
go
for
a
ride,
Earl
Gut!
Lass
uns
eine
Runde
fahren,
Earl
Hey
(na-na-na-na-na)
Hey
(na-na-na-na-na)
Well,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Nun,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Aw,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Aw,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Well,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Nun,
hey-hey-hey
(na-na-na-na-na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Linde
Альбом
Fly
дата релиза
27-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.