Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
step
of
the
way
we
walk
the
line
Jeden
Schritt
des
Weges
gehen
wir
auf
dem
Grat
Your
days
are
numbered,
so
are
mine
Deine
Tage
sind
gezählt,
genau
wie
meine
Time
is
piling
up,
we
struggle
and
we
scrape
Die
Zeit
türmt
sich
auf,
wir
kämpfen
und
kratzen
All
boxed
in,
nowhere
to
escape
Ganz
eingepfercht,
kein
Entkommen
The
city′s
just
a
jungle,
more
games
to
play
Die
Stadt
ist
nur
ein
Dschungel,
mehr
Spiele
zu
spielen
I'm
trapped
in
the
heart
of
it,
tryin′
to
get
away
Ich
bin
gefangen
in
ihrem
Herzen,
versuche
zu
entkommen
I
was
raised
in
the
country,
been
working
in
the
town
Ich
wuchs
auf
dem
Land
auf,
habe
in
der
Stadt
gearbeitet
I've
been
in
trouble
since
I
set
my
suitcase
down
and
Ich
habe
Ärger,
seit
ich
meinen
Koffer
abgestellt
habe
und
I
got
nothing
for
you,
I
had
nothing
before
Ich
habe
nichts
für
dich,
ich
hatte
vorher
nichts
Don't
even
have
anything
for
myself
anymore
Habe
nicht
mal
mehr
etwas
für
mich
selbst
Sky′s
full
of
fire
and
the
rain
is
pouring
down
Der
Himmel
ist
voller
Feuer
und
der
Regen
strömt
herab
There′s
nothing
you
can
sell
me
so
I'll
see
you
around
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
verkaufen
kannst,
also
sieht
man
sich
All
my
powers
of
expression
and
thoughts
so
sublime
All
meine
Ausdruckskraft
und
erhabenen
Gedanken
Could
never
do
you
justice,
no
reason
or
rhyme
Könnten
dir
niemals
gerecht
werden,
ohne
Grund
oder
Reim
There′s
only
one
thing
I
did
wrong
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
falsch
gemacht
habe
I
stayed
in
Mississippi
a
day
too
long
Ich
blieb
einen
Tag
zu
lange
in
Mississippi
Devil's
in
the
alley,
mule
kickin′
in
the
stall
Der
Teufel
ist
in
der
Gasse,
das
Maultier
tritt
im
Stall
aus
Say
anything
you
wanna,
I've
heard
it
all
Sag,
was
immer
du
willst,
ich
habe
alles
gehört
I
was
thinking
about
the
things
that
you
said
Ich
dachte
über
die
Dinge
nach,
die
du
gesagt
hast
I
was
dreaming
I
was
sleeping
in
your
bed
Ich
träumte,
ich
schlief
in
deinem
Bett
Walking
through
the
leaves
falling
from
the
trees
Gehe
durch
die
Blätter,
die
von
den
Bäumen
fallen
Feel
like
a
stranger
nobody
sees
Fühle
mich
wie
eine
Fremde,
die
niemand
sieht
Well,
so
many
things
we
never
will
undo
Nun,
so
viele
Dinge
werden
wir
niemals
rückgängig
machen
I
know
you′re
sorry,
oh,
I'm
sorry
too
Ich
weiß,
es
tut
dir
leid,
oh,
mir
tut
es
auch
leid
Some
people
offer
you
their
hand
and
some
won't
Manche
Leute
reichen
dir
ihre
Hand
und
manche
nicht
Last
night
I
knew
you,
tonight
I
don′t
Letzte
Nacht
kannte
ich
dich,
heute
Nacht
nicht
I
need
something
strong
to
distract
my
mind
Ich
brauche
etwas
Starkes,
um
meinen
Geist
abzulenken
I′m
gonna
look
at
you
'til
my
eyes
go
blind
Ich
werde
dich
ansehen,
bis
meine
Augen
erblinden
Well
I
got
here,
following
the
southern
star
Nun,
ich
kam
hierher,
dem
Südstern
folgend
I
crossed
that
river
just
to
be
where
you
are
Ich
überquerte
jenen
Fluss,
nur
um
da
zu
sein,
wo
du
bist
There′s
only
one
thing
I
did
wrong
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
falsch
gemacht
habe
I
stayed
in
Mississippi
a
day
too
long
Ich
blieb
einen
Tag
zu
lange
in
Mississippi
Well
my
ship's
been
split
to
splinters,
it′s
sinking
fast
Nun,
mein
Schiff
ist
in
Splitter
zerschlagen,
es
sinkt
schnell
I'm
drowning
in
the
poison,
got
no
future,
got
no
past
Ich
ertrinke
im
Gift,
habe
keine
Zukunft,
keine
Vergangenheit
But
my
eyeline′s
not
movin',
it's
light
and
it′s
free
Aber
meine
Sichtlinie
bewegt
sich
nicht,
sie
ist
leicht
und
frei
I
got
nothing
but
affection
for
those
who′ve
sailed
with
me
Ich
habe
nichts
als
Zuneigung
für
jene,
die
mit
mir
gesegelt
sind
And
everybody's
moving
if
they
ain′t
already
there
Und
alle
ziehen
weiter,
wenn
sie
nicht
schon
da
sind
Everybody's
got
to
move
somewhere
Alle
müssen
irgendwohin
ziehen
Well
stick
with
me
baby
anyhow
Nun,
bleib
trotzdem
bei
mir,
Baby
Things
should
start
to
get
interesting
right
about
now
Die
Dinge
sollten
jetzt
langsam
interessant
werden
And
my
clothes
are
wet,
they′re
tight
on
my
skin
Und
meine
Kleider
sind
nass,
sie
liegen
eng
auf
meiner
Haut
Not
as
tight
as
the
corner
that
I
painted
myself
in
Nicht
so
eng
wie
die
Ecke,
in
die
ich
mich
selbst
gemalt
habe
I
know
that
fortune
is
waiting
to
be
kind
Ich
weiß,
dass
das
Schicksal
darauf
wartet,
gütig
zu
sein
So
give
me
your
hand
and
say
you'll
be
mine
Also
gib
mir
deine
Hand
und
sag,
dass
du
mein
sein
wirst
Emptiness
is
endless,
cold
as
clay
Leere
ist
endlos,
kalt
wie
Lehm
You
can
always
come
back
but
you
can′t
come
back
all
the
way
Du
kannst
immer
zurückkommen,
aber
du
kannst
nicht
ganz
zurückkommen
Yeah,
there's
only
one
thing
that
I
did
wrong
Ja,
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
falsch
gemacht
habe
I
stayed
in
Mississippi
a
day
too
long
Ich
blieb
einen
Tag
zu
lange
in
Mississippi
Yeah,
the
only
thing
that
I
did
wrong
Ja,
die
einzige
Sache,
die
ich
falsch
gemacht
habe
I
stayed
in
Mississippi
a
day
too
long
Ich
blieb
einen
Tag
zu
lange
in
Mississippi
Yeah,
the
only
thing
that
I
did
wrong
Ja,
die
einzige
Sache,
die
ich
falsch
gemacht
habe
I
stayed
in
Mississippi
a
day
too
long
Ich
blieb
einen
Tag
zu
lange
in
Mississippi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.