Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
no
words
for
you
that
Saturday
Ich
hatte
keine
Worte
für
dich
an
jenem
Samstag
As
we
both
watched
our
entire
worlds
change
Als
wir
beide
sahen,
wie
unsere
ganzen
Welten
sich
veränderten
Your
hero
fell
just
as
you
came
of
age
Dein
Held
fiel,
gerade
als
du
erwachsen
wurdest
And
I
had
no
words,
but
now
I
know
what
to
say
Und
ich
hatte
keine
Worte,
aber
jetzt
weiß
ich,
was
ich
sagen
soll
You′re
of
me,
not
mine
Du
bist
von
mir,
nicht
mein
Walk
your
own
crooked
line
Geh
deinen
eigenen
krummen
Weg
I
promise
you'll
be
fine
Ich
verspreche
dir,
es
wird
dir
gut
gehen
Take
the
best
parts
of
him
Nimm
die
besten
Teile
von
ihm
As
your
own
life
begins
Wenn
dein
eigenes
Leben
beginnt
Leave
the
bad
news
behind
you
Lass
die
schlechten
Nachrichten
hinter
dir
Take
a
good
look
at
my
life,
and
Schau
dir
mein
Leben
genau
an,
und
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
I′ve
done
my
best,
the
best
I
know
how
to
Ich
habe
mein
Bestes
getan,
so
gut
ich
es
eben
konnte
And
my
blues
aren't
your
blues
Und
mein
Kummer
ist
nicht
dein
Kummer
It's
up
to
you
Es
liegt
an
dir
After
this
storm
Nach
diesem
Sturm
There′s
nothing
you
can′t
navigate
Gibt
es
nichts,
was
du
nicht
meistern
kannst
Point
to
the
truth
Richte
dich
nach
der
Wahrheit
You'll
see
it′s
the
only
way
Du
wirst
sehen,
es
ist
der
einzige
Weg
You're
of
me,
not
mine
Du
bist
von
mir,
nicht
mein
Perfect
in
my
eyes
Perfekt
in
meinen
Augen
You′re
gonna
be
alright
Dir
wird
es
gut
gehen
Take
the
best
parts
of
him
Nimm
die
besten
Teile
von
ihm
As
your
own
life
begins
Wenn
dein
eigenes
Leben
beginnt
Leave
the
bad
news
behind
Lass
die
schlechten
Nachrichten
hinter
dir
Take
a
good
look
at
my
life,
and
Schau
dir
mein
Leben
genau
an,
und
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
I've
done
my
best,
the
best
I
know
how
to
Ich
habe
mein
Bestes
getan,
so
gut
ich
es
eben
konnte
And
my
blues
aren′t
your
blues
Und
mein
Kummer
ist
nicht
dein
Kummer
It's
up
to
you
Es
liegt
an
dir
It's
up
to
you
Es
liegt
an
dir
Take
a
good
look
at
my
life,
and
Schau
dir
mein
Leben
genau
an,
und
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
I′ve
done
my
best,
the
best
I
know
how
to
Ich
habe
mein
Bestes
getan,
so
gut
ich
es
eben
konnte
And
my
blues
aren′t
your
blues
Und
mein
Kummer
ist
nicht
dein
Kummer
You'll
walk
in
your
own
shoes
Du
wirst
in
deinen
eigenen
Schuhen
gehen
It′s
up
to
you
Es
liegt
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff, Natalie Maines, Martie Maguire, Justin Drew Tranter, Annie Clark, Emily Strayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.