Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tights On My Boat
Strumpfhose auf meinem Boot
I
hope
you
die
peacefully
in
your
sleep
Ich
hoffe,
du
stirbst
friedlich
im
Schlaf
Just
kidding,
I
hope
it
hurts
like
you
hurt
me
Nur
ein
Scherz,
ich
hoffe,
es
tut
weh,
so
wie
du
mir
wehgetan
hast
I
hope
that,
when
you
think
of
me,
you
can′t
breathe
Ich
hoffe,
dass
du,
wenn
du
an
mich
denkst,
keine
Luft
mehr
bekommst
I
hope
you
never
find
a
sock
to
match
the
other
one
Ich
hoffe,
du
findest
nie
eine
Socke,
die
zur
anderen
passt
Hey,
will
your
dad
pay
your
taxes
now
that
I
am
done?
Hey,
wird
dein
Papa
jetzt
deine
Steuern
zahlen,
wo
ich
weg
bin?
I
can
promise,
you're
not
foolin′
anyon,mm
Ich
kann
versprechen,
du
täuschst
niemanden,
mm
And
you
can
tell
the
girl
who
left
her
tights
on
my
boat
Und
du
kannst
dem
Mädchen
sagen,
das
seine
Strumpfhose
auf
meinem
Boot
vergessen
hat
That
she
can
have
you
now
Dass
sie
dich
jetzt
haben
kann
Yeah,
you
can
tell
the
girl
who
left
her
tights
on
my
boat
Ja,
du
kannst
dem
Mädchen
sagen,
das
seine
Strumpfhose
auf
meinem
Boot
vergessen
hat
That
she
can
have
you
now
Dass
sie
dich
jetzt
haben
kann
You're
gonna
get
what
you
got
comin'
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You′re
gonna
get
what
you
got
comin′
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You're
gonna
get
what
you
got
comin′
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You
are,
you
are
Das
wirst
du,
das
wirst
du
You're
gonna
get
what
you
got
comin′
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Can't
be
the
first
one
to
ever
tell
ya
Ich
kann
nicht
die
Erste
sein,
die
dir
das
sagt
You′re
gonna
get
what
you
got
comin'
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You
are,
you
are
Das
wirst
du,
das
wirst
du
If
it's
the
last
thing
I
see,
yeah
Und
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
sehe,
yeah
If
it′s
the
last
thing
I
see,
ah,
oh
Und
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
sehe,
ah,
oh
Remember
when
you
wouldn′t
come
away
with
me?
Erinnerst
du
dich,
als
du
nicht
mit
mir
wegfahren
wolltest?
Sent
your
mom
instead,
yeah,
that
was
a
real
thing
Hast
stattdessen
deine
Mutter
geschickt,
ja,
das
ist
wirklich
passiert
I
shoulda
known
you
were
trouble
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
Ärger
bedeutest
Just
save
myself
from
all
the
trouble
Hätte
mir
den
ganzen
Ärger
erspart
You
came
to
visit
on
tour
and
you
made
me
cry
Du
kamst
mich
auf
Tour
besuchen
und
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
Wouldn't
speak
to
me
for
weeks,
and
now
I
know
why,
yeah
Hast
wochenlang
nicht
mit
mir
gesprochen,
und
jetzt
weiß
ich
warum,
yeah
And
you
can
tell
the
girl
who
left
her
tights
on
my
boat
Und
du
kannst
dem
Mädchen
sagen,
das
seine
Strumpfhose
auf
meinem
Boot
vergessen
hat
That
she
can
have
you
now
Dass
sie
dich
jetzt
haben
kann
Yeah,
you
can
call
her
right
now
Ja,
du
kannst
sie
jetzt
sofort
anrufen
And
tell
her
that
she
can
have
you
right
now
Und
ihr
sagen,
dass
sie
dich
jetzt
sofort
haben
kann
You′re
gonna
get
what
you
got
comin'
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Bet
I
won′t
be
the
last
one
to
tell
ya
Wette,
ich
werde
nicht
die
Letzte
sein,
die
dir
das
sagt
You're
gonna
get
what
you
got
comin′
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You
are,
you
are
Das
wirst
du,
das
wirst
du
You're
gonna
get
what
you
got
comin'
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Just
′cause
I′m
singin',
don′t
let
it
fool
ya
Nur
weil
ich
singe,
lass
dich
davon
nicht
täuschen
You're
gonna
get
what
you
got
comin′
to
ya
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
You
are,
you
are
Das
wirst
du,
das
wirst
du
If
it's
the
last
thing
I
see
Und
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
sehe
If
it′s
the
last
thing
I
see,
hey,
hey
Und
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
sehe,
hey,
hey
The
last
thing
I
see
Das
Letzte,
was
ich
sehe
Oh,
you're
gonna
get
what
you
got
comin'
Oh,
du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Get
what
you
get,
get
what
you
got
comin′
Kriegst,
was
du
kriegst,
kriegst,
was
du
verdienst
You′re
gonna
get
what
you
got
comin'
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Get
what
you,
get,
get
what
you
got
comin′
Kriegst,
was
du,
kriegst,
kriegst,
was
du
verdienst
You're
gonna
get
what
you
got
comin′
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Get
what
you,
get,
get
what
you
got
comin'
Kriegst,
was
du,
kriegst,
kriegst,
was
du
verdienst
You′re
gonna
get
what
you
got
comin'
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Get
what
you,
get,
get
what
you
got
comin'
Kriegst,
was
du,
kriegst,
kriegst,
was
du
verdienst
You′re
gonna
get
what
you
got
comin′
Du
wirst
kriegen,
was
du
verdienst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff, Julia Michaels, Emily Robison, Martie Maguire, Natalie Maines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.