The Chicks - Travelin' Soldier (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Travelin' Soldier (Acoustic) - The Chicksперевод на немецкий




Travelin' Soldier (Acoustic)
Reisender Soldat (Akustik)
Two days past eighteen
Zwei Tage nach achtzehn
He was waiting for the bus in his army green
Wartete er auf den Bus in seinem Armee-Grün
Sat down in a booth in a café there
Setzte sich dort in eine Nische in einem Café
Gave his order to a girl with a bow in her hair
Gab seine Bestellung bei einem Mädchen mit einer Schleife im Haar auf
He′s a little shy, so she give him a smile
Er ist ein wenig schüchtern, also schenkt sie ihm ein Lächeln
And he said, " Would you mind sittin' down for a while
Und er sagte: „Hättest du etwas dagegen, dich eine Weile hinzusetzen
And talkin′ to me, I'm feeling a little low"
Und mit mir zu reden, ich fühle mich etwas niedergeschlagen?“
She said, "I'm off in an hour, and I know where we can go"
Sie sagte: „Ich habe in einer Stunde frei, und ich weiß, wohin wir gehen können“
So they went down, and they sat on the pier
Also gingen sie hinunter und setzten sich auf den Pier
He said, "I bet you got a boyfriend, but I don′t care
Er sagte: „Ich wette, du hast einen Freund, aber das ist mir egal
I′ve got no one to send a letter to
Ich habe niemanden, dem ich einen Brief schicken kann
Would you mind if I sent one back here to you?"
Hättest du etwas dagegen, wenn ich einen hierher zu dir schicke?“
I-I-I cried
Ich-ich-ich weinte
Never gonna hold the hand of another guy
Werde nie die Hand eines anderen Mannes halten
Too young for him they told her
Zu jung für ihn, sagten sie ihr
Waitin' for the love of a travelin′ soldier
Wartend auf die Liebe eines reisenden Soldaten
Our love will never end
Unsere Liebe wird niemals enden
Waitin' for the soldier to come back again
Wartend darauf, dass der Soldat wieder zurückkommt
Never more to be alone when the letter said
Nie mehr allein sein, wenn der Brief sagte
"A soldier′s comin' home"
„Ein Soldat kommt nach Hause“
So the letters came from an army camp
So kamen die Briefe aus einem Armeelager
In California then Vietnam
In Kalifornien, dann Vietnam
And he told her of his heart, it might be love
Und er erzählte ihr von seinem Herzen, es könnte Liebe sein
And all of the things he was so scared of
Und all den Dingen, vor denen er solche Angst hatte
He said, "When it′s gettin' kinda rough over here
Er sagte: „Wenn es hier drüben etwas rau wird
I think of that day sittin' down at the pier
Denke ich an diesen Tag, als wir am Pier saßen
And I close my eyes and see your pretty smile
Und ich schließe meine Augen und sehe dein hübsches Lächeln
Don′t worry, but I won′t be able to write for awhile"
Mach dir keine Sorgen, aber ich werde eine Weile nicht schreiben können“
I-I-I cried
Ich-ich-ich weinte
Never gonna hold the hand of another guy
Werde nie die Hand eines anderen Mannes halten
Too young for him they told her
Zu jung für ihn, sagten sie ihr
Waitin' for the love of a travelin′ soldier
Wartend auf die Liebe eines reisenden Soldaten
Our love will never end
Unsere Liebe wird niemals enden
Waitin' for the soldier to come back again
Wartend darauf, dass der Soldat wieder zurückkommt
Never more to be alone when the letter said
Nie mehr allein sein, wenn der Brief sagte
"A soldier′s comin' home"
„Ein Soldat kommt nach Hause“
One Friday night at a football game
Eines Freitagabends bei einem Footballspiel
The Lord′s Prayer said and the anthem sang
Wurde das Vaterunser gebetet und die Hymne gesungen
A man said, "Folks, would you bow your heads
Ein Mann sagte: „Leute, würdet ihr bitte eure Köpfe neigen
For a listed local Vietnam dead"
Für einen aufgeführten lokalen Vietnam-Gefallenen“
Crying all alone under the stands
Weinend ganz allein unter der Tribüne
Was a piccolo player in the marching band
War eine Piccolo-Spielerin in der Marschkapelle
And one name Red, and nobody really cared
Und ein Name wurde vorgelesen, und niemanden kümmerte es wirklich
But a pretty little girl with a bow in her hair
Außer einem hübschen kleinen Mädchen mit einer Schleife im Haar
I-I-I cried
Ich-ich-ich weinte
Never gonna hold the hand of another guy
Werde nie die Hand eines anderen Mannes halten
Too young for him they told her
Zu jung für ihn, sagten sie ihr
Waitin' for the love of a travelin' soldier
Wartend auf die Liebe eines reisenden Soldaten
Our love will never end
Unsere Liebe wird niemals enden
Waitin′ for the soldier to come back again
Wartend darauf, dass der Soldat wieder zurückkommt
Never more to be alone when the letter says
Nie mehr allein sein, wenn der Brief sagt
"A soldier′s comin'... "
„Ein Soldat kommt...
I-I-I cried
Ich-ich-ich weinte
Never gonna hold the hand of another guy
Werde nie die Hand eines anderen Mannes halten
Too young for him they told her
Zu jung für ihn, sagten sie ihr
Waitin′ for the love of a travelin' soldier
Wartend auf die Liebe eines reisenden Soldaten
Our love will never end
Unsere Liebe wird niemals enden
Waitin′ for the soldier to come back again
Wartend darauf, dass der Soldat wieder zurückkommt
Never more to be alone when the letters says
Nie mehr allein sein, wenn der Brief sagt
"A soldier's comin′ home"
„Ein Soldat kommt nach Hause“





Авторы: Bruce Robison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.