Model - Dixie D’Amelioперевод на немецкий
Got
a
fake
ID,
what's
maturity?
Hab'
'nen
gefälschten
Ausweis,
was
ist
Reife?
Shouldn't
grow
up
that
easily
Sollte
nicht
so
einfach
erwachsen
werden
I
don't
need
flattery
Ich
brauche
keine
Schmeichelei
Finding
happy
days
is
like
the
lottery
Glückliche
Tage
zu
finden
ist
wie
Lotto
Tell
me,
is
it
worth
it
being
perfect
Sag
mir,
ist
es
das
wert,
perfekt
zu
sein
When
we're
all
just
gonna
die?
Wenn
wir
doch
alle
nur
sterben
werden?
Pour
a
new
cup
'til
you're
used
up
Schenk
'ne
neue
Tasse
ein,
bis
du
aufgebraucht
bist
No,
you're
not
a
prize
Nein,
du
bist
kein
Preis
I
should
be
a
model,
but
I
made
it
complicated
Ich
sollte
ein
Model
sein,
aber
ich
habe
es
kompliziert
gemacht
I
should
be
a
model
like
they
raised
me
from
a
place
where
Ich
sollte
ein
Model
sein,
so
wie
sie
mich
erzogen
haben,
von
einem
Ort,
wo
No
matter
what
I
say
or
do,
feel
like
I
was
born
to
lose
Egal
was
ich
sage
oder
tue,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
zum
Verlieren
geboren
I
should
be
a
model,
but
I
need
a
Ich
sollte
ein
Model
sein,
aber
ich
brauche
ein
Need
a
model
of
mine,
mine
Brauche
ein
Vorbild
für
mich,
meins,
meins
More
than
just
wanderlust
Mehr
als
nur
Wanderlust
Take
me
somewhere
I
can
trust
Bring
mich
wohin,
wo
ich
vertrauen
kann
Somewhere
I
can
find
myself
Irgendwohin,
wo
ich
mich
selbst
finden
kann
Hard
to
smile
when
I'm
unwell
(oh-ooh)
Schwer
zu
lächeln,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
(oh-ooh)
Tell
me,
is
it
worth
it
being
perfect
Sag
mir,
ist
es
das
wert,
perfekt
zu
sein
When
we're
all
just
gonna
die?
Wenn
wir
doch
alle
nur
sterben
werden?
Pour
a
new
cup
'til
you're
used
up
Schenk
'ne
neue
Tasse
ein,
bis
du
aufgebraucht
bist
No,
you're
not
a
prize
Nein,
du
bist
kein
Preis
I
should
be
a
model,
but
I
made
it
complicated
Ich
sollte
ein
Model
sein,
aber
ich
habe
es
kompliziert
gemacht
I
should
be
a
model
like
they
raised
me
from
a
place
where
Ich
sollte
ein
Model
sein,
so
wie
sie
mich
erzogen
haben,
von
einem
Ort,
wo
No
matter
what
I
say
or
do,
feel
like
I
was
born
to
lose
Egal
was
ich
sage
oder
tue,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
zum
Verlieren
geboren
I
should
be
a
model,
but
I
need
a
Ich
sollte
ein
Model
sein,
aber
ich
brauche
ein
Need
a
model
of
mine,
mine
Brauche
ein
Vorbild
für
mich,
meins,
meins
Оцените перевод
1 Wild
2 Girlfriend
3 Both Ways (feat. Stephen Kirk)
4 Someone to Blame
5 Shoulda Known Better
6 Last Words
7 Fallout
8 Who I Am (Interlude)
9 a letter to me
10 On Your Toes
11 Stuck
12 Not Enough
13 Model
14 Bye2You
15 Be Happy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.