Dixie D’Amelio - On Your Toes - перевод текста песни на немецкий

On Your Toes - Dixie D’Amelioперевод на немецкий




On Your Toes
Auf Trab halten
I keep it real, player, got you runnin' on that court
Ich bleib' echt, Player, lass dich auf dem Platz rennen
I know you can't stand it when I'm going back and forth
Ich weiß, du hasst es, wenn ich hin und her springe
You're not used to girls that give it to you like they're boys
Du bist Mädels nicht gewohnt, die es dir geben, als wären sie Jungs
Selling you the same lies for a price you can't afford
Die dir die gleichen Lügen verkaufen, zu einem Preis, den du dir nicht leisten kannst
You're taking me out, eatin' me up, fillin' my cup, I like that
Du führst mich aus, frisst mich auf, füllst meinen Becher, das mag ich
Get him in love, soon as I'm done, deuces are up like that
Bring ihn dazu, sich zu verlieben, sobald ich fertig bin, zeig' ich die 'Peace'-Zeichen, einfach so
I'm too numb to be dumb, I've been there, done that
Ich bin zu abgestumpft, um dumm zu sein, das hab ich schon durchgemacht
That's my past Kodak, I don't do throwbacks
Das ist mein vergangenes Kodak, ich mach keine Rückblicke
I zone you like a friend, come, and then I'll go
Ich steck dich in die Freundschaftszone, komm her, und dann geh ich wieder
I know how to keep you on your toes
Ich weiß, wie ich dich auf Trab halte
Leave your ass on read, five days in a row
Lass dich auf 'gelesen', fünf Tage lang
That's the way I keep you on your toes
So halte ich dich auf Trab
On your toes (toes), on your toes
Auf Trab (Trab), auf Trab
On your toes, on your toes
Auf Trab, auf Trab
If I acted like you do, you'd be calling me a whore
Wenn ich mich wie du benehmen würde, würdest du mich 'ne Schlampe nennen
You're fuel to the fire, make me wanna do it more
Du gießt Öl ins Feuer, bringst mich dazu, es noch mehr zu wollen
'Cause I've been burnt enough, and now I'm settlin' the score
Denn ich wurde oft genug verbrannt, und jetzt gleiche ich die Rechnung aus
I got no vendetta, I'm the one I do it for
Ich hab keine Vendetta, ich bin die, für die ich es tue
You're taking me out, eatin' me up, fillin' my cup, I like that
Du führst mich aus, frisst mich auf, füllst meinen Becher, das mag ich
Get him in love, soon as I'm done, deuces are up like that
Bring ihn dazu, sich zu verlieben, sobald ich fertig bin, zeig' ich die 'Peace'-Zeichen, einfach so
I'm too numb to be dumb, I've been there, done that
Ich bin zu abgestumpft, um dumm zu sein, das hab ich schon durchgemacht
That's my past Kodak, I don't do throwbacks
Das ist mein vergangenes Kodak, ich mach keine Rückblicke
I zone you like a friend, come, and then I'll go
Ich steck dich in die Freundschaftszone, komm her, und dann geh ich wieder
I know how to keep you on your toes
Ich weiß, wie ich dich auf Trab halte
Leave your ass on read, five days in a row
Lass dich auf 'gelesen', fünf Tage lang
That's the way I keep you on your toes
So halte ich dich auf Trab
On your toes (toes), on your toes
Auf Trab (Trab), auf Trab
On your toes, on your toes (keep you on your toes)
Auf Trab, auf Trab (halte dich auf Trab)
On your toes (toes), on your toes
Auf Trab (Trab), auf Trab
On your toes, on your toes (keep you on your toes)
Auf Trab, auf Trab (halte dich auf Trab)





Авторы: Nathalia Marshall, Lance Eric Shipp, Rachael Kennedy, Dwayne Richard Chin-quee, Tyree Hawkins, Gio, Tasan Alanna Thompson, Juan Jose Botero, Nathan Butts, Dixie D'amelio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.