Текст и перевод песни Dixie D’Amelio - Shoulda Known Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda Known Better
Надо было лучше тебя узнать
I'm
the
one
that
made
you
somethin'
special
Это
я
сделала
тебя
особенным,
You
were
just
a
rebel
when
I
met
you,
baby
Ты
был
всего
лишь
бунтарем,
когда
я
встретила
тебя,
малыш.
I'm
the
reason
you're
alive
and
breathing
Я
- причина,
по
которой
ты
живёшь
и
дышишь.
Count
to
ten
before
you
try
to
say
shit,
baby
Посчитай
до
десяти,
прежде
чем
пытаться
что-то
сказать,
малыш.
I
gave
you
life
when
you
couldn't
get
by
Я
дала
тебе
жизнь,
когда
ты
не
мог
прожить
без
меня,
And
you
got
you
somebody
else
at
night
А
ты
нашёл
себе
кого-то
ещё
на
ночь.
Should've
known
better
when
my
momma
didn't
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
когда
ты
не
понравился
моей
маме.
Should've
known
you
could
never
love
someone
Надо
было
знать,
что
ты
не
способен
кого-то
полюбить.
Should've
known
better
than
to
let
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
позволить
такому,
как
ты,
Be
the
reason
I
don't
wanna
fall
in
love
Стать
причиной,
по
которой
я
не
хочу
влюбляться.
Time
fully
out,
cried
over
you
Время
вышло,
я
выплакала
все
слёзы
из-за
тебя,
And
I
ain't
wastin'
all
my
life
on
you
И
я
не
собираюсь
тратить
на
тебя
всю
свою
жизнь.
Should've
known
better
than
to
love
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
любить
такого,
как
ты,
Love
somebody
like
you,
somebody
Любить
такого,
как
ты,
кого-то...
Late
night,
driving
down
upon
the
Westside
(Westside)
Поздняя
ночь,
мы
едем
по
Западному
побережью
(Западное
побережье),
Steal
your
daddy's
Ford
and
get
in
right,
I
might
be
Угоняем
«Форд»
твоего
отца,
садимся
и
уезжаем,
возможно,
я
Tired,
but
you'll
be
missin'
seventeen
me
('teen
me)
Устала,
но
тебе
будет
не
хватать
меня
семнадцатилетней,
Stress
you
with
my
world,
like
it
was
nothin',
baby
Гружу
тебя
своими
проблемами,
как
будто
это
ничего
не
значит,
малыш.
I
gave
you
life
when
you
couldn't
get
by
Я
дала
тебе
жизнь,
когда
ты
не
мог
прожить
без
меня,
And
you
got
you
somebody
else
at
night
А
ты
нашёл
себе
кого-то
ещё
на
ночь.
Should've
known
better
when
my
momma
didn't
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
когда
ты
не
понравился
моей
маме.
Should've
known
you
could
never
love
someone
Надо
было
знать,
что
ты
не
способен
кого-то
полюбить.
Should've
known
better
than
to
let
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
позволить
такому,
как
ты,
Be
the
reason
I
don't
wanna
fall
in
love
Стать
причиной,
по
которой
я
не
хочу
влюбляться.
Time
fully
out,
cried
over
you
Время
вышло,
я
выплакала
все
слёзы
из-за
тебя,
And
I
ain't
wastin'
all
my
life
on
you
И
я
не
собираюсь
тратить
на
тебя
всю
свою
жизнь.
Should've
known
better
than
to
love
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
любить
такого,
как
ты,
Love
somebody
like
you,
somebody
Любить
такого,
как
ты,
кого-то...
Oh,
like
you
О,
такого,
как
ты.
Guess
I
should've
known
better
than
to
love
somebody
like
you
Думаю,
надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
любить
такого,
как
ты,
Love
somebody
like
you,
somebody
Любить
такого,
как
ты,
кого-то...
I
gave
you
life
when
you
couldn't
get
by
Я
дала
тебе
жизнь,
когда
ты
не
мог
прожить
без
меня,
And
you
got
you
somebody
else
at
night
А
ты
нашёл
себе
кого-то
ещё
на
ночь.
Should've
known
better
when
my
momma
didn't
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
когда
ты
не
понравился
моей
маме.
I
know
what
you're
doin'
when
you
call
me
up
Я
знаю,
что
ты
задумал,
когда
звонишь
мне.
Should've
known
better
than
to
let
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
позволить
такому,
как
ты,
Be
the
reason
I
don't
wanna
fall
in
love
Стать
причиной,
по
которой
я
не
хочу
влюбляться.
Should've
known
better
when
my
momma
didn't
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
когда
ты
не
понравился
моей
маме.
Should've
known
you
could
never
love
someone
Надо
было
знать,
что
ты
не
способен
кого-то
полюбить.
Should've
known
better
than
to
let
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
позволить
такому,
как
ты,
Be
the
reason
I
don't
wanna
fall
in
love
Стать
причиной,
по
которой
я
не
хочу
влюбляться.
Time
fully
out,
cried
over
you
Время
вышло,
я
выплакала
все
слёзы
из-за
тебя,
And
I
ain't
wastin'
all
my
life
on
you
И
я
не
собираюсь
тратить
на
тебя
всю
свою
жизнь.
Should've
known
better
than
to
love
somebody
like
you
Надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
любить
такого,
как
ты,
Love
somebody
like
you,
somebody
Любить
такого,
как
ты,
кого-то...
Oh,
like
you
О,
такого,
как
ты.
Guess
I
should've
known
better
than
to
love
somebody
like
you
(should've
known
better)
Думаю,
надо
было
лучше
тебя
узнать,
чем
любить
такого,
как
ты
(надо
было
лучше
тебя
узнать),
Love
somebody
like
you,
somebody
(than
to
love
somebody
like
you)
Любить
такого,
как
ты,
кого-то
(чем
любить
такого,
как
ты).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Foote, Dixie D'amelio, Emma Lov Block, Gian Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.