Dixie D’Amelio - Stuck - перевод текста песни на немецкий

Stuck - Dixie D’Amelioперевод на немецкий




Stuck
Festgefahren
Last I checked, it was seven times
Soweit ich weiß, war es schon sieben Mal
Since we swore it was the last time
Seit wir geschworen haben, es wäre das letzte Mal
Cut you off, but I'm still losin' blood
Hab dich abserviert, aber ich blute immer noch
I'm afraid that you got me tied up
Ich fürchte, du hast mich gefesselt
I just turned eighteen, blinded by belief
Ich bin gerade achtzehn geworden, geblendet vom Glauben
Love we couldn't keep (oh, whoa)
An Liebe, die wir nicht halten konnten (oh, whoa)
Running circles now, tryna figure out
Drehen uns jetzt im Kreis, versuchen herauszufinden
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
Is it worth movin' on? (On)
Lohnt es sich, weiterzumachen? (Weiter)
Stuck swimmin' through mud
Stecke fest, schwimme durch Schlamm
Thought I was further along than I was
Dachte, ich wäre weiter, als ich war
Holdin' on, comfortably numb
Halte fest, angenehm betäubt
Can we please go back to before we said love?
Können wir bitte zurückgehen, bevor wir Liebe sagten?
(For now, I'm just stuck)
(Vorerst stecke ich einfach fest)
When you call, I've run out of words (oh-oh-oh)
Wenn du anrufst, fehlen mir die Worte (oh-oh-oh)
Hold my tongue, I'm not goin' first (goin' first)
Halte meine Zunge im Zaum, ich mache nicht den ersten Schritt (den ersten Schritt)
Someone save me from gettin' hurt
Jemand rette mich davor, verletzt zu werden
I can't trust myself 'cause I just make it worse, like
Ich kann mir selbst nicht trauen, weil ich es nur schlimmer mache, so wie
I just turned eighteen, blinded by belief
Ich bin gerade achtzehn geworden, geblendet vom Glauben
Love we couldn't keep (oh, whoa)
An Liebe, die wir nicht halten konnten (oh, whoa)
Running circles now, tryna figure out
Drehen uns jetzt im Kreis, versuchen herauszufinden
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
Is it worth movin' on? (On)
Lohnt es sich, weiterzumachen? (Weiter)
Stuck swimmin' through mud
Stecke fest, schwimme durch Schlamm
Thought I was further along than I was
Dachte, ich wäre weiter, als ich war
Holdin' on, comfortably numb
Halte fest, angenehm betäubt
Can we please go back to before we said love?
Können wir bitte zurückgehen, bevor wir Liebe sagten?
On and on and off again
Immer wieder an und aus
Song that never wants to end
Ein Lied, das niemals enden will
On and on and off we said (said we'll never fall in love again)
Immer wieder an und aus sagten wir (sagten, wir verlieben uns nie wieder)
On and on and off again
Immer wieder an und aus
Song that never wants to end
Ein Lied, das niemals enden will
(On and on and off we said)
(Immer wieder an und aus sagten wir)
And now I'm just (now I'm just stuck)
Und jetzt stecke ich einfach fest (jetzt stecke ich einfach fest)





Авторы: Jenna Lauren Antonia Elyse Hamilton-andrews, Joshua T Bassett, Alexander Joshua Bilowitz, Stephen Eric Jr Kirk, Mike Sooner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.