Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz Me Blues
Jazz Me Blues
Down
in
Louisiana
in
that
sunny
clime,
Unten
in
Louisiana,
in
dem
sonnigen
Klima,
They
play
a
class
of
music
that
is
super
fine,
Spielen
sie
eine
Art
Musik,
die
super
fein
ist,
And
it
makes
no
difference
if
it's
rain
or
shine,
Und
es
macht
keinen
Unterschied,
ob
es
regnet
oder
die
Sonne
scheint,
You
can
hear
that
jazzin'
music
playin'
all
the
time.
Du
kannst
diese
Jazzmusik
die
ganze
Zeit
spielen
hören.
It
sounds
so
peculiar
'cause
it's
really
queer,
Es
klingt
so
eigenartig,
weil
es
wirklich
seltsam
ist,
How
its
sweet
vibrations
seems
to
fill
the
air,
Wie
seine
süßen
Schwingungen
die
Luft
zu
erfüllen
scheinen,
Then
to
you
the
whole
world
seems
to
be
in
rhyme;
Dann
scheint
dir
die
ganze
Welt
im
Reim
zu
sein;
You'll
want
nothin'
else
but
jazzin',
jazzin'
all
the
time.
Du
wirst
nichts
anderes
wollen
als
Jazzen,
Jazzen
die
ganze
Zeit.
Every
one
that
I
ever
came
to
spy,
hear
them
loudly
cry:
Jeden,
den
ich
je
gesehen
habe,
hörte
ich
laut
schreien:
Oh,
jazz
me!
Oh,
jazz
mich!
Come
on,
Professor,
and
jazz
me!
Komm
schon,
Professor,
und
jazz
mich!
You
know
I
like
my
dancing
both
day
and
night,
Du
weißt,
ich
tanze
gerne
Tag
und
Nacht,
And
if
I
don't
get
my
jazzin',
I
don't
feel
right,
Und
wenn
ich
meinen
Jazz
nicht
bekomme,
fühle
ich
mich
nicht
wohl,
Now
if
it's
ragtime,
take
a
lick,
play
it
in
jazz
time,
Wenn
es
Ragtime
ist,
nimm
einen
Teil,
spiel
ihn
in
Jazz-Zeit,
Don't
want
it
fast,
don't
want
it
slow;
Ich
will
es
nicht
schnell,
ich
will
es
nicht
langsam;
Take
your
time,
Professor,
play
it
sweet
and
low!
Lass
dir
Zeit,
Professor,
spiel
es
süß
und
tief!
I
got
those
doggone,
low-down
jazz-me
jazz-me
blues!
Ich
habe
diesen
verdammten,
tiefen
Jazz-mich,
Jazz-mich
Blues!
Come
on,
Professor,
and
jazz
me!
Komm
schon,
Professor,
und
jazz
mich!
You
know
I
like
my
dancing
both
day
and
night,
Du
weißt,
ich
tanze
gerne
Tag
und
Nacht,
And
if
I
don't
get
my
jazzin',
I
don't
feel
right,
Und
wenn
ich
meinen
Jazz
nicht
bekomme,
fühle
ich
mich
nicht
wohl,
Now
if
it's
ragtime,
take
a
lick,
play
it
in
jazz
time,
Wenn
es
Ragtime
ist,
nimm
einen
Teil,
spiel
ihn
in
Jazz-Zeit,
Don't
want
it
fast,
don't
want
it
slow;
Ich
will
es
nicht
schnell,
ich
will
es
nicht
langsam;
Take
your
time,
Professor,
play
it
sweet
and
low!
Lass
dir
Zeit,
Professor,
spiel
es
süß
und
tief!
I
got
those
doggone,
low-down
jazz-me,
jazz-me
blues!
Ich
habe
diesen
verdammten,
tiefen
Jazz-mich,
Jazz-mich
Blues!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.