Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz Me Blues
Джазовый блюз
Down
in
Louisiana
in
that
sunny
clime,
В
Луизиане,
где
солнце
светит
ярко,
They
play
a
class
of
music
that
is
super
fine,
Играют
музыку
просто
классно,
And
it
makes
no
difference
if
it's
rain
or
shine,
И
не
имеет
значения,
дождь
или
солнце,
You
can
hear
that
jazzin'
music
playin'
all
the
time.
Ты
слышишь
этот
джаз
повсюду
и
всегда.
It
sounds
so
peculiar
'cause
it's
really
queer,
Это
звучит
так
необычно,
потому
что
это
действительно
странно,
How
its
sweet
vibrations
seems
to
fill
the
air,
Как
эти
сладкие
вибрации,
кажется,
наполняют
воздух,
Then
to
you
the
whole
world
seems
to
be
in
rhyme;
Тогда
тебе
кажется,
что
весь
мир
рифмуется;
You'll
want
nothin'
else
but
jazzin',
jazzin'
all
the
time.
Ты
не
захочешь
ничего,
кроме
джаза,
джаза
все
время.
Every
one
that
I
ever
came
to
spy,
hear
them
loudly
cry:
Каждый,
кого
я
когда-либо
видел,
громко
кричал:
Oh,
jazz
me!
О,
сыграй
мне
джаз!
Come
on,
Professor,
and
jazz
me!
Давай,
маэстро,
сыграй
мне
джаз!
Jazz
me!
Сыграй
мне
джаз!
You
know
I
like
my
dancing
both
day
and
night,
Знаешь,
я
люблю
танцевать
и
днем
и
ночью,
And
if
I
don't
get
my
jazzin',
I
don't
feel
right,
И
если
я
не
получу
свой
джаз,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Now
if
it's
ragtime,
take
a
lick,
play
it
in
jazz
time,
Теперь,
если
это
регтайм,
возьми
ноту,
сыграй
ее
в
джазовом
времени,
Jazz
time!
В
джазовом
времени!
Don't
want
it
fast,
don't
want
it
slow;
Не
хочу
быстро,
не
хочу
медленно;
Take
your
time,
Professor,
play
it
sweet
and
low!
Не
торопись,
маэстро,
сыграй
нежно
и
медленно!
I
got
those
doggone,
low-down
jazz-me
jazz-me
blues!
У
меня
эти
чёртовы,
низкие,
джазовые,
джазовые
блюзы!
Jazz
me!
Сыграй
мне
джаз!
Come
on,
Professor,
and
jazz
me!
Давай,
маэстро,
сыграй
мне
джаз!
Jazz
me!
Сыграй
мне
джаз!
You
know
I
like
my
dancing
both
day
and
night,
Знаешь,
я
люблю
танцевать
и
днем
и
ночью,
And
if
I
don't
get
my
jazzin',
I
don't
feel
right,
И
если
я
не
получу
свой
джаз,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Now
if
it's
ragtime,
take
a
lick,
play
it
in
jazz
time,
Теперь,
если
это
регтайм,
возьми
ноту,
сыграй
ее
в
джазовом
времени,
Jazz
time!
В
джазовом
времени!
Don't
want
it
fast,
don't
want
it
slow;
Не
хочу
быстро,
не
хочу
медленно;
Take
your
time,
Professor,
play
it
sweet
and
low!
Не
торопись,
маэстро,
сыграй
нежно
и
медленно!
I
got
those
doggone,
low-down
jazz-me,
jazz-me
blues!
У
меня
эти
чёртовы,
низкие,
джазовые,
джазовые
блюзы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.