Текст и перевод песни Dixon - Multitudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
rideaux
bougent,
les
fenêtres
et
les
halls
me
regardent
Занавески
колышутся,
окна
и
коридоры
смотрят
на
меня,
J'attend
qu'mon
cul
se
bouge
tout
seul
comme
si
je
croyais
au
Poltergeist
Жду,
когда
моя
задница
сама
собой
сдвинется
с
места,
как
будто
я
верю
в
полтергейст.
J'ai
pris
un
drôle
de
retard,
je
tient
à
mon
bras,
ma
triste
vie
Я
ужасно
опаздываю,
держусь
за
свою
руку,
за
свою
жалкую
жизнь.
Une
garce
fripée
pleine
de
prises
de
risques
Распутная
сучка,
любительница
рисковать,
Je
promet
qu'elle
connais
bien
encore
quelques
tours
Уверяю
тебя,
она
знает
еще
пару
трюков.
Mais
le
poste
music
hall
me
recale
en
pleine
crise
de
rires
Но
мюзик-холл
напоминает
мне
о
приступе
смеха,
Parce
que
je
n'suis
qu'de
ceux
qui
faussent
leur
cave
Потому
что
я
всего
лишь
один
из
тех,
кто
притворяется.
Parce
que
le
droit
de
vie,
de
mort
est
en
celui
qui
fixe
le
prix
Потому
что
право
на
жизнь
и
смерть
принадлежит
тому,
кто
назначает
цену.
Le
vacarme
ne
m'arrête
pas
Шум
меня
не
остановит,
Pour
m'ouvrir
je
ne
trouve
pas
l'espace
Чтобы
открыться,
мне
не
хватает
места.
Je
joue
à
monsieur
tout
le
monde
dans
de
simple
costumes
Я
играю
в
мистера
обывателя
в
простых
костюмах,
Où
je
me
change
en
bombe,
où
je
me
consume
Где
я
превращаюсь
в
бомбу,
где
я
сгораю,
Où
je
me
consume
Где
я
сгораю.
Gosse
de
la
périphérie,
je
vise
le
centre
Парень
с
окраины,
я
стремлюсь
в
центр,
Ma
vie
ne
tient
qu'à
c't'idée
vide
de
sens
autant
qu'à
5 litres
de
sang
Моя
жизнь
держится
на
этой
бессмысленной
идее
и
на
5 литрах
крови.
J't'arrache
des
mains
tout
c'que
j'mérite
de
prendre
Я
вырываю
из
твоих
рук
все,
что
заслуживаю,
Et
peu
m'importe
de
grossir
les
rangs
de
ceux
que
le
sheriff
veut
pendre
И
мне
плевать,
что
я
пополняю
ряды
тех,
кого
шериф
хочет
повесить.
J'attend
la
crise
cardiaque,
qu'une
ex
hystérique
se
venge
Я
жду
сердечного
приступа,
мести
бывшей
истерички,
Plutôt
que
d'trouver
le
moyen
pour
que
mes
rimes
se
vendent
Вместо
того,
чтобы
найти
способ
продать
свои
рифмы.
De
toute
façon
c'est
la
crise
devant,
j'suis
un
con
de
mon
époque
В
любом
случае,
впереди
кризис,
я
придурок
своего
времени,
Alors
je
vais
suivre
le
vent
et
bouffer
des
trucs
qui
me
détruise
le
ventre
Так
что
я
буду
плыть
по
течению
и
жрать
то,
что
разрушает
мой
желудок,
Penser
à
ma
pomme,
donner
moins
de
blé
aux
femmes
Думать
только
о
себе,
меньше
тратиться
на
женщин.
Ais-je
midi
à
ma
porte,
ou
un
témoin
de
Jéhovah?
Суждено
ли
мне
умереть,
или
это
свидетель
Иеговы?
J'prend
ce
que
le
Diable
m'apporte
et
attend
que
le
très
haut
me
parle
Я
беру
то,
что
дает
мне
дьявол,
и
жду,
когда
со
мной
заговорит
Всевышний.
Mon
âme
lui
a
couté
qu'le
prix
d'un
leggings
léopard
Моя
душа
стоила
ему
не
дороже
леопардовых
лосин.
J'fais
l'acteur
et
je
compte
tout
les
points
Я
играю
роль
и
считаю
все
очки,
Je
comprend
pas
la
Terre
est
ronde,
mais
y
a
quand
même
des
cons
dans
tout
les
coins
Не
понимаю,
Земля
круглая,
но
придурки
есть
повсюду.
Siècle
de
prédateurs
qui
colle
nos
corps
au
siège
Век
хищников,
которые
приковывают
наши
тела
к
сиденьям,
Et
des
magnets
bébé
à
bord
sur
les
congélateurs
И
магниты
"Ребенок
в
машине"
на
холодильниках.
Le
vacarme
ne
m'arrête
pas
Шум
меня
не
остановит,
Pour
m'ouvrir
je
ne
trouve
pas
l'espace
Чтобы
открыться,
мне
не
хватает
места.
Je
joue
à
monsieur
tout
le
monde
dans
de
simple
costumes
Я
играю
в
мистера
обывателя
в
простых
костюмах,
Où
je
me
change
en
bombe,
où
je
me
consume
Где
я
превращаюсь
в
бомбу,
где
я
сгораю,
Où
je
me
consume
Где
я
сгораю.
Je
suis
couleur
vert
dollar,
j'crée
des
pré
pubères
taulards
Я
цвета
доллара,
я
делаю
из
подростков
преступников.
Hé
yo,
vous
me
reconnaissez?
C'est
moi
super
connard
Эй,
ты
узнаешь
меня?
Это
я,
супер
ублюдок.
Quand
sur
l'espoir
tu
fonde
ton
calcul
Когда
ты
основываешь
свой
расчет
на
надежде,
Tu
n'laisse
pas
de
traces
dans
l'Histoire,
mais
au
fond
de
ton
calbute
Ты
не
оставляешь
следов
в
истории,
только
на
дне
своих
штанов.
Un
faux
pas,
tu
perd
ton
âme
mais
je
vide
quand
même
mon
Safari
Оступись,
и
ты
потеряешь
свою
душу,
но
я
все
равно
опустошу
свой
Safari,
Jusqu'à
ce
que
le
cougar
défonce
mon
pare-buffles
Пока
пума
не
протаранит
мой
бампер.
Ça
me
fais
sentir
en
vie
bordel
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
черт
возьми!
L'alcool
tue,
fumer
tue,
comme
si
rester
sobre
allais
me
rendre
immortel
Алкоголь
убивает,
курение
убивает,
как
будто
трезвость
сделает
меня
бессмертным.
Je
sais
pas
si
je
réveille
les
bonnes
douleurs
Я
не
знаю,
пробуждаю
ли
я
правильные
боли,
Mais
je
suis
pas
sûr
que
vos
bouquins
m'aient
fait
gober
les
bonnes
couleuvres
Но
я
не
уверен,
что
ваши
книжки
заставили
меня
проглотить
правильных
змей.
Quand
t'es
au
fond
du
gouffre,
et
que
tu
souffre
Когда
ты
на
дне,
и
тебе
больно,
C'est
un
luxe
de
vérifier
si
les
mains
qui
se
tendent
sont
de
la
bonne
couleur
Это
роскошь
- проверять,
правильного
ли
цвета
руки,
которые
тебе
протягивают.
J'ai
besoin
de
rien,
j'ai
eu
le
choix
entre
avoir
bonne
mémoire
et
être
génial
Мне
ничего
не
нужно,
у
меня
был
выбор:
иметь
хорошую
память
или
быть
гением,
Mais
j'sais
plus
ce
que
j'ai
choisi,
je
ne
me
souviens
de
rien
Но
я
уже
не
помню,
что
выбрал,
я
ничего
не
помню.
Tremblement
de
ter-ter,
les
mecs
du
bitume
titubent
Землетрясение,
парни
с
тротуаров
шатаются,
Ecoute
à
travers
mes
textes
hurler
les
multitudes
Слушай,
как
в
моих
текстах
кричит
толпа.
Le
vacarme
ne
m'arrête
pas
Шум
меня
не
остановит,
Pour
m'ouvrir
je
ne
trouve
pas
l'espace
Чтобы
открыться,
мне
не
хватает
места.
Je
joue
à
monsieur
tout
le
monde
dans
de
simple
costumes
Я
играю
в
мистера
обывателя
в
простых
костюмах,
Où
je
me
change
en
bombe,
où
je
me
consume
Где
я
превращаюсь
в
бомбу,
где
я
сгораю,
Où
je
me
consume
Где
я
сгораю.
Les
tracas
ne
m'arrêtent
pas
Проблемы
меня
не
остановят,
Pour
mourir
je
ne
trouve
pas
l'espace
Чтобы
умереть,
мне
не
хватает
места.
Je
joue
à
monsieur
tout
le
monde
dans
de
simple
costumes
Я
играю
в
мистера
обывателя
в
простых
костюмах,
Où
je
me
change
en
bombe,
où
je
me
consume
Где
я
превращаюсь
в
бомбу,
где
я
сгораю,
Où
je
me
consume,
où
je
me
consume
Где
я
сгораю,
где
я
сгораю.
La
loi
c'est
moi,
et
l'ordre
Закон
- это
я,
и
порядок.
On
est
pas
le
meilleur
quand
on
le
croit,
mais
quand
on
le
sais
Ты
не
лучший,
когда
ты
в
это
веришь,
ты
лучший,
когда
ты
это
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Christophe Chamoret, Smith Gouala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.