Текст и перевод песни Dixon - En vue
Tu
m'as
dit
"viens
faisons
le
sans
umbrella,
il
pleut
sur
moi"
You
said
to
me
"let's
do
it
without
an
umbrella,
it's
raining
on
me"
J'suis
venu,
j'ai
vu,
j'ai
fumé
tous
tes
rêves
sans
allumer
de
Cohiba
I
came,
I
saw,
I
smoked
all
your
dreams
without
lighting
a
Cohiba
Mata
Hari
du
piège,
entre
nous
ça
n'a
duré
qu'un
grain
de
sable
Mata
Hari
of
the
trap,
between
us
it
only
lasted
a
grain
of
sand
Est-ce
que
derrière
tes
larmes
tu
vois
à
présent
la
vie
en
bleu
turquoise?
Can
you
see
the
turquoise
behind
your
tears
now?
Mon
cœur
à
la
dérive
My
heart
is
adrift
J'crois
que
j'ai
perdu
le
cap
I
think
I've
lost
my
way
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
on
s'est
même
jamais
aimés
I
love
you,
you
love
me,
we've
never
even
loved
each
other
Mais
c'est
pas
grave
(jamais,
non)
But
it
doesn't
matter
(never,
no)
Peux-tu
lire
entre
les
lignes
si
je
ne
te
réponds
plus
Can
you
read
between
the
lines
if
I
don't
answer
you
anymore
On
ne
se
voit
plus
vraiment
quand
on
se
laisse
en
vue
We
don't
really
see
each
other
anymore
when
we
let
ourselves
be
seen
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la
la,
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la
la,
oh
la
la
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la
la,
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la
la,
oh
la
la
Ce
qui
était
n'est
plus
oh
la
la,
oh
la
la
What
was
is
no
more
oh
la
la,
oh
la
la
T'as
vu,
t'as
vu
ouais
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
You
saw,
you
saw
yeah
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
Dièse
31
dièse,
je
connais
très
bien
tes
appels
de
phare
Hashtag
31
hashtag,
I
know
your
headlights
very
well
Une
l'odeur
du
gazoline,
t'en
allumes
une
autre
rien
que
pour
voir
One
smells
like
gasoline,
you
light
another
just
to
see
T'as
beau
le
faire
vibrer
toute
la
noche
mais
je
n'réponds
pas
You
can
make
it
vibrate
all
night
long
but
I
don't
answer
Boulevard
des
rendez-vous
manqués
un
jour
on
se
retrouvera
Boulevard
of
missed
appointments,
one
day
we'll
meet
again
Mon
cœur
à
la
dérive
My
heart
is
adrift
J'crois
que
j'ai
perdu
le
cap
I
think
I've
lost
my
way
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
on
s'est
même
jamais
aimés
I
love
you,
you
love
me,
we've
never
even
loved
each
other
Mais
c'est
pas
grave
(jamais,
non)
But
it
doesn't
matter
(never,
no)
Peux-tu
lire
entre
les
lignes
si
je
ne
te
réponds
plus
Can
you
read
between
the
lines
if
I
don't
answer
you
anymore
On
ne
se
voit
plus
vraiment
quand
on
se
laisse
en
vue
We
don't
really
see
each
other
anymore
when
we
let
ourselves
be
seen
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la
la,
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la
la,
oh
la
la
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la
la,
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la
la,
oh
la
la
Ce
qui
était
n'est
plus
oh
la
la,
oh
la
la
What
was
is
no
more
oh
la
la,
oh
la
la
T'as
vu,
t'as
vu
ouais
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
You
saw,
you
saw
yeah
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
Peux-tu
lire
entre
les
lignes
si
je
ne
te
réponds
plus
Can
you
read
between
the
lines
if
I
don't
answer
you
anymore
On
ne
se
voit
plus
vraiment
quand
on
se
laisse
en
vue
We
don't
really
see
each
other
anymore
when
we
let
ourselves
be
seen
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la
la,
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la
la,
oh
la
la
En
vue,
en
vue
ouais
oh
la,
la
oh
la
la
In
sight,
in
sight,
yeah
oh
la,
la
oh
la
la
Ce
qui
était
n'est
plus
oh
la
la,
oh
la
la
What
was
is
no
more
oh
la
la,
oh
la
la
T'as
vu,
t'as
vu
ouais
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
You
saw,
you
saw
yeah
oh
la
la,
oh
la
la,
yeah
(Oh
la
la,
oh
la
la)
(Oh
la
la,
oh
la
la)
(Oh
la
la,
oh
la
la,
yeah)
(Oh
la
la,
oh
la
la,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Le Motif, Junior Alaprod, Loic Bukolo, Wladimir Pariente
Альбом
En vue
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.