Toco Toco To - Dixson Wazперевод на немецкий
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Hahaha)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Siente
el
flow)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Fühl
den
Flow)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Wenn
du
dir
ein
neues
Outfit
schnappst
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Total
verrückt
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
Deine
Brieftasche
ist
voll
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Wenn
du
dir
ein
neues
Outfit
schnappst
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Total
verrückt
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
Deine
Brieftasche
ist
voll
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
De
tus
bala'
yo
soy
el
final
de
telenovela
Für
deine
Versuche
bin
ich
das
Telenovela-Finale
Ella
me
quiere
ver,
no
importa
cómo
sea
(Sea)
Sie
will
mich
sehen,
egal
wie
(Wie)
No
importa
dónde
sea,
me
llama
Santa
Claus
Egal
wo,
sie
nennt
mich
Weihnachtsmann
Porque
me
le
meto
por
su
chimenea
(Chimenea)
Weil
ich
durch
ihren
Kamin
zu
ihr
komme
(Kamin)
Menea,
menea,
pónmelo
pa'trás
con
pla'
Beweg
dich,
beweg
dich,
schieb
ihn
nach
hinten
für
mich,
ja
Con
pla'
pa'
darle
sin
pena
(Sin
pena)
Ja,
um
es
dir
ohne
Hemmungen
zu
geben
(Ohne
Hemmungen)
Menea,
menea,
hoy
te
vo'
a
mata'
Beweg
dich,
beweg
dich,
heute
werde
ich
dich
fertigmachen
Como
Anuel,
llámame
Cosculluela
Wie
Anuel,
nenn
mich
Cosculluela
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Hahaha)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Leg
los)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(La
calle
prendi'a)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Die
Straße
brennt)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Prendi'a,
prendi'a)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Brennt,
brennt)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Leg
los)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Leg
los)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Ohne
dir
ein
neues
Outfit
zu
schnappen
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Total
verrückt
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
Deine
Brieftasche
ist
voll
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Ohne
dir
ein
neues
Outfit
zu
schnappen
(Toco-toco-toto)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Total
verrückt
(Toco-toco-toto)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
Deine
Brieftasche
ist
voll
(Toco-toco-toto)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
¿De
qué
tú
me
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
Wovon
redest
du
mit
mir?
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Red
nicht
mit
mir
über
Frauen
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Mit
mir
redest
du
nicht
über
Geld
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
Wenn
du
weiter
über
mich
redest,
werd
ich
dich
kriegen
¿De
qué
túme
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
Wovon
redest
du
mit
mir?
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Red
nicht
mit
mir
über
Frauen
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Mit
mir
redest
du
nicht
über
Geld
(Du
hattest
ja
nichts
drauf)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
Wenn
du
weiter
über
mich
redest,
werd
ich
dich
kriegen
(No
me
interesa,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Interessiert
mich
nicht,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Kümmer
dich
nicht
um
die
Polizei,
du
bist
der
Typ,
der
was
hermacht
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Leg
los
mit
allem
(Leg
los,
leg
los,
leg
los,
leg
los)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Monta
to')
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Leg
los)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Leg
los)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson,
yah
(Waz)
Dixson,
yah
Camisa
de
fuerza,
la
risa
más
sicaria
Zwangsjacke,
das
mörderischste
Lachen
Al
menos,
Andy,
achavetéalo
Zumindest,
Andy,
bring's
zum
Kochen
Que
esto
es
High
Quality
Music
Estudio
Denn
das
hier
ist
High
Quality
Music
Studio
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
ByT,
Carlos
Production
ByT,
Carlos
Production
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.