Diyar Pala - Ben Bir Sanatcıyım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diyar Pala - Ben Bir Sanatcıyım




Ben Bir Sanatcıyım
Я Артист
Ben bir sanatçıyım
Я артист,
Arka koltuktaki sıra bekleyen ben
тот, кто ждёт своей очереди на заднем сиденье,
Ne zaman bana sıra gelecek
не знаю, когда она придёт,
Ne zaman bana şans gülecek bilmem
не знаю, когда мне улыбнётся удача.
Gosterecek çok yetenek var kaybedilen bu zaman ziyan
Столько талантов нужно показать, а это потерянное время пустая трата.
Verilen sözler yerine getirilmez verilen sözler yalan
Данные обещания не выполняются, данные обещания ложь.
Başarının çemberi dışında girmeye çalışan bir zavallı insan
Я жалкий человек, пытающийся войти в круг успеха.
Kavgam nedir bu yolda geçicem bu yolu ne kadar zor olsada
Какова моя борьба на этом пути, я пройду этот путь, каким бы трудным он ни был.
Yol ver kader yol ver geçeyim
Уступи дорогу, судьба, уступи дорогу, дай мне пройти.
Yol ver kader sıra bende yol ver
Уступи дорогу, судьба, моя очередь, уступи дорогу.
Bir gün elbet sesim duyulacak
Когда-нибудь мой голос будет услышан,
Neymişim ben millet görecek anlayacak
каков я на самом деле, люди увидят и поймут.
Filmdeki üzgün figüran ben
Я тот грустный статист в фильме,
Neden ben ilerleyemem bilmem
не знаю, почему я не могу продвинуться.
Yonetmen amca al beni oyuna beni de yaz senaryoya
Режиссёр, возьми меня в игру, впиши меня в сценарий.
Bir kere bak bir kere dinle yazalım destan seninle
Взгляни один раз, послушай один раз, давай напишем легенду вместе с тобой.
El uzat tanıt beni millete gosterecek yetenek var herkese
Протяни руку, представь меня людям, у меня есть талант, который я могу показать всем.
Ben bir sanatçıyım
Я артист,
Arka koltuktaki sıra bekleyen ben
тот, кто ждёт своей очереди на заднем сиденье,
Ne zaman bana sıra gelecek
не знаю, когда она придёт,
Ne zaman bana şans gülecek bilmem
не знаю, когда мне улыбнётся удача.
Gosterecek çok yetenek var kaybedilen bu zaman ziyan
Столько талантов нужно показать, а это потерянное время пустая трата.
Verilen sözler yerine getirilmez verilen sözler yalan
Данные обещания не выполняются, данные обещания ложь.
Başarının çemberi dışında girmeye çalışan bir zavallı insan
Я жалкий человек, пытающийся войти в круг успеха.
Kavgam nedir bu yolda geçicem bu yolu ne kadar zor olsada
Какова моя борьба на этом пути, я пройду этот путь, каким бы трудным он ни был.
Yol ver kader yol ver geçeyim
Уступи дорогу, судьба, уступи дорогу, дай мне пройти.
Yol ver kader sıra bende yol ver
Уступи дорогу, судьба, моя очередь, уступи дорогу.
Bir gün elbet sesim duyulacak
Когда-нибудь мой голос будет услышан,
Neymişim ben millet görecek anlayacak
каков я на самом деле, люди увидят и поймут.
Babam der bırak bu işleri gerçekci ol para kazan
Отец говорит: «Брось эти дела, будь реалистом, зарабатывай деньги.
Yaptığın işler boş işler açayım sana bir kebapçı dükkan
То, чем ты занимаешься пустая трата времени, давай я открою тебе кебабную.
Ama ben bir sanatçıyım boşa gitmesin bendeki bu sanat
Но я артист, пусть этот талант во мне не пропадёт даром.
Ne kadar fakirde olsam
Как бы беден я ни был,
Ben bu yolu seçtim zorla olacak
Я выбрал этот путь, он будет трудным, но я пройду его.
Yol ver kader yol ver geçeyim
Уступи дорогу, судьба, уступи дорогу, дай мне пройти.
Yol ver kader sıra bende yol ver
Уступи дорогу, судьба, моя очередь, уступи дорогу.
Bir gün elbet sesim duyulacak
Когда-нибудь мой голос будет услышан,
Neymişim ben millet görecek anlayacak
каков я на самом деле, люди увидят и поймут.
Yol ver kader yol ver geçeyim
Уступи дорогу, судьба, уступи дорогу, дай мне пройти.
Yol ver kader sıra bende yol ver
Уступи дорогу, судьба, моя очередь, уступи дорогу.
Bir gün elbet sesim duyulacak
Когда-нибудь мой голос будет услышан,
Neymişim ben millet görecek anlayacak
каков я на самом деле, люди увидят и поймут.





Авторы: Emrah Albayrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.