Текст и перевод песни Diyar Pala - Yeşilimi Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
2008
salt
empoze
productions
Йо
2008
Солт
навязать
производств
This
is
how
we
dropping
it
turkish
style
Это
как
мы
отбрасываем
его
в
турецком
стиле
Biri
yetmez
ikincisi
olsun
Одного
недостаточно,
чтобы
второй
был
вторым
İki
yetmez
üçüncüsü
olsun
Два
недостаточно,
чтобы
получить
третий
Hepsi
de
bile
bile
gelir
eğlenceye
oo
Они
все
приходят
на
веселье.
Etek
altı
sulu
vede
mutlu
Сочные
веде
радует
под
юбкой
Yeşilimi
ver
kafam
güzel
olsun
Дай
мне
мой
зеленый,
чтобы
я
был
под
кайфом
ешил.
Yedi
buçuk
inç
sana
kapak
olsun
Семь
с
половиной
дюймов
вы
получите
крышку
Parçamı
dinle
kalçanı
çalkala
vaktimi
harcama
beni
parçala
Слушай
мою
часть
встряхни
свои
бедра
не
трать
мое
время
разбей
меня
Gece
bitmez
bitsede
ben
bitmem
anladın
mı
Если
ночь
не
закончится,
я
не
закончу,
понимаешь?
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Eyyo
Eyyo
piyasaya
haber
verin
Эййо
Эййо
сообщите
рынку
Eyyo
Eyyo
kaldırıp
elleri
beni
takip
edin
Эййо
Эййо
поднимите
руки
и
следуйте
за
мной
Eyyo
Eyyo
enerjiyi
geri
verin
Эййо
Эййо
верните
энергию
Eyyo
Eyyo
sarmam
için
bana
kağıdı
gerin
Протяните
мне
бумагу,
чтобы
обернуть
Эйо
Эйо
Üçü
yetmez
dördüncüsü
olsun
Три
недостаточно,
пусть
четвертый
будет
Dört
yetmez
beşincisi
gelsin
Четыре
недостаточно,
пусть
придет
пятый
Kimbilir
belki
de
derdimi
kesmez
Кто
знает,
может,
это
не
остановит
меня
от
проблем
Yine
denemek
gelir
içimden
herkes
Все,
кто
приходит,
чтобы
попробовать
снова
Başlasın
harekete
kaliteyi
görsün
o
o
o-oww
Пусть
он
начнет
движение,
пусть
он
увидит
качество
он
о
О-оу
Yeşilimi
ver
zaman
hemen
dursun
Ешилов,
Николай
Иванович
(род.
Bağlılık
yok
eğlence
olsun
Приверженность
не
получить
удовольствие
Maksat
gecenin
tadını
çıkarmak
Цель-наслаждаться
ночью
Şansın
varsa
sıradaki
sensin
Если
Вам
повезет,
вы
следующий
Herkes
gelsin
tek
tek
bendeki
istek
oo
bitemez
no
Все
приходят
один
за
другим
мой
запрос
ОО
не
может
закончиться
нет
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Eyyo
Eyyo
piyasaya
haber
verin
Эййо
Эййо
сообщите
рынку
Eyyo
Eyyo
kaldırıp
elleri
beni
takip
edin
Эййо
Эййо
поднимите
руки
и
следуйте
за
мной
Eyyo
Eyyo
enerjiyi
geri
verin
Эййо
Эййо
верните
энергию
Eyyo
Eyyo
sarmam
için
bana
kağıdı
gerin
Протяните
мне
бумагу,
чтобы
обернуть
Эйо
Эйо
Parti
bitti
duman
altı
oldum
Вечеринка
закончилась,
я
был
дым
шесть
Eve
gidicem
bugün
yine
yorgun
Я
пойду
домой
сегодня
снова
устал
Tamam
dedim
bırak
yeter
dedim
eeey
Я
сказал
"Хорошо",
я
сказал
"Отпусти".
Bu
gecenin
de
sonuna
geldik
o-o-o-ouu
Сегодня
мы
подошли
к
концу
О-О-о-уу
Şarkı
bitti
vakit
yine
doldu
Песня
закончилась,
время
снова
истекло
Benden
bu
kadar
yoluma
koyuldum
Я
проделал
весь
этот
путь
от
меня
Sen
kal
dedim
elveda
dedim
Я
сказал,
Оставайся,
я
попрощался.
Sadede
geldik
hanımefendi
sana
bye
bye
dedim
Мы
пришли
к
делу,
мэм,
я
сказал
тебе
пока.
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Beni
vurun
suçluyum
ben
Стреляйте
в
меня,
я
виновен
Kelepçelerle
prangalarla
bağlı
kalamam
ben
Я
не
могу
быть
привязан
наручниками
и
оковами
Eyyo
Eyyo
piyasaya
haber
verin
Эййо
Эййо
сообщите
рынку
Eyyo
Eyyo
kaldırıp
elleri
beni
takip
edin
Эййо
Эййо
поднимите
руки
и
следуйте
за
мной
Eyyo
Eyyo
enerjiyi
geri
verin
Эййо
Эййо
верните
энергию
Eyyo
Eyyo
sarmam
için
bana
kağıdı
gerin
Протяните
мне
бумагу,
чтобы
обернуть
Эйо
Эйо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.