Diyar - Heval Îsmaîl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diyar - Heval Îsmaîl




Heval Îsmaîl
Товарищ Исмаил
Hêvalen nemîr
Бессмертные товарищи
hêmbêre fêdakarî re zani
Напротив самопожертвования вы знали
Viyana we em bejina xw di têwinin
Из Вены мы говорим, ваши души приходят
Dibejin dilana we şehide kurdistane
Говорят, ваши сердца - мученики Курдистана
Re bêre tim gêş
Пусть твоя дорога всегда будет светлой
sêr raya waya bi milyona gêl radibe sêr pêya
Посмотри на её путь, вот так миллионы людей поднимаются, смотрят на её следы
Diroka xw bi dêste xw xêz dîke
Свою историю своими руками пишет
Ji bu kurdistaneke serbuxw azad
Ради успешного и свободного Курдистана
Pelen serhîldanê geli
Планы восстания пришли
Şere gêrila buye yêk
Война и партизаны стали одним целым
Carêkêdin em bêjnaxw hibere rewana we têwinin dibêjin
Еще раз мы говорим, ваши души приходят, говорят
Sîlav li we ey seroken şehiden başor
Привет вам, о вожди мучеников юга
heval ismail silav webê hêmu
Дорогой товарищ Исмаил, привет тебе и всем твоим товарищам
Hevale
Твои товарищи
Xeyrî û xêlil û dijwar mêhe û ehmêd û
Хейри, Хелил, Дижвар, Мехе, Ахмед и
Zînar fîraz û omêr û hawar kêndal û xêbad û sozdar
Зинар, Фираз, Омер, Хавар, Кендал, Хебад и Создар
Sîlav kervanê şehide kurdistanê
Привет каравану мучеников Курдистана
Em hêlbeste diyarîye we dîken
Мы посвящаем вам эту песню
Ku hun bi hers û hima xwê
Чтобы вы своим гневом и энтузиазмом
Bu ne sêbole yekitiya wêlat
Стали символом единства страны
Pêrçikandina sinore sêr siga
Разрушение границ, посмотри на след
Dayîka kurdistan
Моя мать - Курдистан
Bêrbî juhr hat başor
Невеста, даже если ранена, пришла с юга
Kêrvanêke rêya dur
Караван, чей путь далёк
Birina va direj û dur
Путь долог и далёк
Heval ismaîl zanê
Товарищ Исмаил, ты знаешь дорогу
Tu sêr kêşi kêrvanrê
Ты вел караван
Fêdayî kurdistanre
Пожертвовал собой ради Курдистана
Tu dermanî dêrdanra
Ты был лекарством от боли
Hêvalê barê giranî
Товарищ тяжкого бремени
Tu dermanî dêrdanra
Ты был лекарством от боли
Hevale rojê gîranî
Товарищ трудных дней
Bîlind bu pozê çiya
Высоко поднялся на вершину горы
Gulêk bîbêy nav gondîya
Цветок в колыбели
Şirînê bêr dîlê dîya
Сладость в сердце матери
Bêhna guli gulîstanê
Аромат цветов в цветнике
Şirînê bêr dilê diya hêval ismaîl
Сладость в сердце матери, товарищ Исмаил
Re z
Дорога





Авторы: Hekîm Sefkan, Xelîl Xemgîn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.