Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorîka Min
Mein Wiegenlied
Em
koçerên
riya
dûr
in
Wir
sind
Nomaden
ferner
Wege
Birîndar
in
birîn
kûr
in
Verwundet
sind
wir,
die
Wunden
sind
tief
Tî
û
birçî
li
van
çolan
Durstig
und
hungrig
in
diesen
Wüsten
Pîr
û
kal
in,
jin
û
hûr
in
Alte
und
Greise,
Frauen
und
Kinder
sind
wir
Lorî
lorî
lorîka
min
Lori
lori,
mein
Wiegenlied
Sebr
û
arama
jîna
min
Geduld
und
Ruhe
meines
Lebens
Tu
dihelî
li
ber
çavê
min
Du
zerfließt
vor
meinen
Augen
Çare
nayê
ji
destên
min
Keine
Rettung
kommt
aus
meinen
Händen
Wekî
devan
çav
sor
kirin
Wie
Ungeheuer
machten
sie
ihre
Augen
rot
Bî
napalim
êrîş
kirin
Mit
Napalm
griffen
sie
an
Bihar
tarî
û
reş
kirin
Den
Frühling
machten
sie
dunkel
und
schwarz
Canê
şêrîn
hev
par
kirin
Die
süße
Seele
rissen
sie
entzwei
Kurêm
canê
şêrîn
biha
Mein
Sohn,
das
süße
Leben
ist
kostbar
Erzan
diçe
îro
wiha
Billig
geht
es
heute
dahin
Ev
mirina
bi
vî
rengî
Dieser
Tod
dieser
Art
Gelek
tal
e
zor
û
zuha
Ist
sehr
bitter,
hart
und
trocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dîyar, Hekîm Sefkan
Альбом
Kerwan
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.