Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Dilbere
Ay Dilbere (Oh, My Beloved)
Li
baxê
min
bû
zivistan
Winter
fell
upon
my
garden
Ay
Dilberê
dem
gulîstan
Oh,
my
beloved,
it's
the
time
of
roses
Vieles
erlebt
alles
gesehen
Experienced
so
much,
seen
everything
Warum
du
weg
bist
konnte
ich
nie
verstehen
Why
you're
gone,
I
could
never
understand
Halt
meine
Hand,
komm
lass
uns
gehen
Hold
my
hand,
come
let's
go
Wir
sind
gefangen
in
diesem
System
We
are
trapped
in
this
system
Flieg
Richtung
Paradies
Fly
towards
paradise
Jasmin
und
Aladdin
ja
wir
waren
mal
verliebt
doch
es
endet
im
Streit
Jasmine
and
Aladdin,
yes,
we
were
once
in
love,
but
it
ends
in
a
fight
Hab
dich
nicht
verdient
das
wurde
mir
klar
mit
der
Zeit
Didn't
deserve
you,
that
became
clear
to
me
over
time
Diese
Zeilen
sind
was
bleibt
These
lines
are
all
that
remains
Kommt
sie
zurück
denkt
sie
das
gleiche
wie
ich
If
she
comes
back,
does
she
think
the
same
as
me?
Will
sie
bei
mir
sein
oder
will
sie
nicht
Does
she
want
to
be
with
me
or
not?
Dunkeln
im
Kopf
krieg
kein
Licht
zu
Gesicht
Darkness
in
my
head,
I
can't
see
the
light
Es
ist
zu
spät
zieh
einen
Strich
It's
too
late,
draw
a
line
Schließ
das
Kapitel
doch
es
endet
nicht
Close
the
chapter,
but
it
doesn't
end
Hab
dich
im
Herz
hab
dich
im
Blut
I
have
you
in
my
heart,
I
have
you
in
my
blood
Tu
was
du
willst
ich
vergesse
dich
nicht
Do
what
you
want,
I
won't
forget
you
Makatussin
bis
codein
brauche
ich
nicht
deine
Ferne
ist
Gift
Makatussin
to
codeine,
I
don't
need,
your
distance
is
poison
Weiß
nicht
wohin
macht
es
noch
Sinn
Don't
know
where
to
go,
does
it
still
make
sense?
Schlaf
in
der
Nacht
seh
im
Traum
dein
Gesicht
Sleep
at
night,
see
your
face
in
my
dreams
Fühl
mich
gefangen,
bin
in
meinem
eigenen
Bann
Feel
trapped,
I'm
in
my
own
spell
Keiner
kommt
an
mich
ran
No
one
can
reach
me
Doch
es
ist
vergangen
ist
vergangen
But
it's
gone,
it's
gone
Li
baxê
min
bû
zivistan
Winter
fell
upon
my
garden
Ay
Dilberê
dem
gulîstan
Oh,
my
beloved,
it's
the
time
of
roses
Baby
sag
wo
bist
du
in
der
Nacht
Baby,
tell
me
where
are
you
at
night
Du
fehlst
mir
deshalb
bin
ich
Tage
lang
wach
I
miss
you,
that's
why
I'm
awake
for
days
Als
du
da
warst
hab
ich
noch
gelacht
When
you
were
here,
I
still
laughed
Doch
ohne
dich
fehlt
mir
hier
jegliche
Kraft
But
without
you,
I
lack
all
strength
here
Tilmisî
bû
bax
û
bostan
The
garden
and
orchard
have
withered
Wêran
ezim,
malêm
xirab
I'm
ruined,
my
home
is
destroyed
Denke
so
oft
zurück
an
die
Zeit
I
think
back
to
that
time
so
often
Zieh
an
der
Kippe
und
steh
hier
allein
Drag
on
my
cigarette
and
stand
here
alone
Ich
hoffe
das
die
Wunden
verheilen
I
hope
the
wounds
will
heal
Denn
ohne
dich
schmeckt
selbst
mein
Wasser
nicht
rein
Because
without
you,
even
my
water
doesn't
taste
pure
Oh
Dilemin
sag
wo
bist
du
Oh,
my
heart,
tell
me
where
are
you
Du
bist
nicht
da
vermisse
dich
mir
gehts
nicht
gut
You're
not
here,
I
miss
you,
I'm
not
okay
Oh
Dilemin
sag
was
du
tust
Oh,
my
heart,
tell
me
what
you're
doing
Ja
deine
Liebe
war
zwar
echt
doch
wurd
zum
Fluch
Yes,
your
love
was
real,
but
it
became
a
curse
Dieser
Weg
war
ein
Durcheinander
This
path
was
a
mess
Ja
du
weißt
ich
hab
vieles
gesehen
Yes,
you
know
I've
seen
a
lot
Doch
du
weißt
ich
konnte
nie
widerstehen
But
you
know
I
could
never
resist
Frage
mich
wann
ich
dich
wieder
sehe
I
wonder
when
I'll
see
you
again
Es
ist
ein
langes
auf
und
ab
It's
a
long
up
and
down
Ich
werd
von
dir
nie
nie
niemals
satt
I'll
never,
never,
ever
get
enough
of
you
Wir
beide
bleiben
auf
Distanz
We
both
keep
our
distance
Wir
beide
bleiben
auf
Distanz
We
both
keep
our
distance
Ich
bin
es
satt
I'm
sick
of
it
Sag
mir
mit
wem
und
wo
du
warst
die
ganze
Nacht
Tell
me
who
you
were
with
and
where
you
were
all
night
Dein
hin
und
her
macht
mich
so
krank
Your
back
and
forth
is
making
me
so
sick
Ich
bin
gefangen
in
dem
Glanz
doch
Tanz
hier
grade
mein
letzten
Tanz
I'm
caught
in
the
glamour,
but
I'm
dancing
my
last
dance
right
here
Li
baxê
min
bû
zivistan
Winter
fell
upon
my
garden
Ay
Dilberê
dem
gulîstan
Oh,
my
beloved,
it's
the
time
of
roses
Baby
sag
wo
bist
du
in
der
Nacht
Baby,
tell
me
where
are
you
at
night
Du
fehlst
mir
deshalb
bin
ich
Tage
lang
wach
I
miss
you,
that's
why
I'm
awake
for
days
Als
du
da
warst
hab
ich
noch
gelacht
When
you
were
here,
I
still
laughed
Doch
ohne
dich
fehlt
mir
hier
jegliche
Kraft
But
without
you,
I
lack
all
strength
here
Tilmisî
bû
bax
û
bostan
The
garden
and
orchard
have
withered
Wêran
ezim,
malêm
xirab
I'm
ruined,
my
home
is
destroyed
Denke
so
oft
zurück
an
die
Zeit
I
think
back
to
that
time
so
often
Zieh
an
der
Kippe
und
steh
hier
allein
Drag
on
my
cigarette
and
stand
here
alone
Ich
hoffe
das
die
Wunden
verheilen
I
hope
the
wounds
will
heal
Denn
ohne
dich
schmeckt
selbst
mein
Wasser
nicht
rein
Because
without
you,
even
my
water
doesn't
taste
pure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.