Diyez - Daha Kolay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diyez - Daha Kolay




Daha Kolay
Easier
Kaç sene oldu anlatamam
I can't tell how many years it's been
Geçmişten geleceğe dört basamak
Four steps from the past to the future
Cebinde para yok, ne kolay yaşamak
No money in my pocket, how easy life is
Dışarda yağmur, içimde sağanak
Rain outside, downpour inside
Durmak bilmez bir koşturmaca var
There's a hustle that never stops
Gelme peşimden yıldızları say
Don't follow me, count the stars
Korkuya yer yok git diyene kadar
No room for fear until you tell me to go
Saklarım derdimi sen sorana kadar
I'll hide my pain until you ask
İstemiyorum nefes almayı bazen
Sometimes I don't want to breathe
Yüzlerin her biri sanki griden
Every face is like a shade of grey
İşlerim hislerim, gizlerim ismini
My works, my feelings, I hide your name
İzlerim hep sizi gözden uzakken
I always watch you from afar
Yürüyorum içimde kuşku olmadan
I walk without a doubt inside
Birden daha zor gelince anılar
Suddenly the memories become harder
Susmaktan zor konuşmamak var
It's harder to stay silent than to not speak
Duyduysan sor bi gün "Neyin var?"
If you hear it, ask one day, "What's wrong?"
Sana sarılırsam daha kolay olcak
If I hug you, it will be easier
Karanlığa kor şart
A shield against the darkness
Gözlerinin içindeki parıltıda durcak
It will stop in the sparkle of your eyes
Bi güneşin olcak, bi gün için dolcak
You'll have a sun, it will fill up for a day
Aynadaki yansımanın karşısında durcak
It will stop in front of the reflection in the mirror
Bi gün eşin olcak
One day you will be a wife
Bi gün için dolcak
It will fill up for a day
Aynadaki yansımanın karşısında durcak
It will stop in front of the reflection in the mirror
Korkular her gece daha çok baskın
Fears are more dominant every night
Kaygılarımla bir olmuşum artık
I'm now one with my anxieties
Senelerce acı tecrübe katkın
Years of bitter experience contributed
Bu nedenle sana yok yerim artık
That's why I have no place for you anymore
Yoruldum epeyce çok yolu aştım
I'm quite tired, I've come a long way
Sanki bi kelepçe kalbime taktığın
Like a handcuff you put on my heart
Öyle ki zihnime karşı savaştı
So much so that it fought against my mind
Ben yine seninle düşlere daldım
I fell into dreams with you again
Sabaha uyandım geceden kalmayım
I woke up in the morning, I don't want to be hungover
Ama hatırımda tenin sıcaklığı
But I remember the warmth of your skin
Başka bedenler var beni aradığın
There are other bodies you're looking for
Duymak istemem
I don't want to hear it
Eski tanıdığım gibi kalman için çok çabalardım
I would try so hard for you to stay the same as I knew you
Ellerim bak hep yara bere artık
Look, my hands are all bruised now
Gözlerim karaydı ve morardı
My eyes were black and blue
İçimdi güller, şimdi bataklık
There were roses inside me, now it's a swamp
Sana sarılırsam daha kolay olcak
If I hug you, it will be easier
Karanlığa kor şart
A shield against the darkness
Gözlerinin içindeki parıltıda durcak
It will stop in the sparkle of your eyes
Bi güneşin olcak, bi gün için dolcak
You'll have a sun, it will fill up for a day
Aynadaki yansımanın karşısında durcak
It will stop in front of the reflection in the mirror
Bi gün eşin olcak
One day you will be a wife
Bi gün için dolcak
It will fill up for a day
Aynadaki yansımanın karşısında durcak
It will stop in front of the reflection in the mirror






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.