Diyez - Renkler - перевод текста песни на немецкий

Renkler - Diyezперевод на немецкий




Renkler
Farben
ZAF COMIN TRACK
ZAF COMIN TRACK
Soluyodu renkler
Die Farben verblassten
Soruyorum her gün, niye ben?
Ich frage mich jeden Tag, warum ich?
Bu yeter, geri ver
Es reicht, gib zurück
Yolumuzun önüne bi engel koymayı bırak artık
Hör auf, unserem Weg Hindernisse in den Weg zu legen
Hadi geri ver, bana yine o güzel neşemi de
Komm, gib zurück, gib mir meine schöne Freude wieder
Bu sefer yenemez derim ama daha çok
Ich sage, diesmal kann er nicht gewinnen, aber umso mehr
Soluyodu renkler
Die Farben verblassten
Soruyorum her gün, niye ben?
Ich frage mich jeden Tag, warum ich?
Bu yeter, geri ver
Es reicht, gib zurück
Yolumuzun önüne bi engel koymayı bırak artık
Hör auf, unserem Weg Hindernisse in den Weg zu legen
Hadi geri ver, bana yine o güzel neşemi de
Komm, gib zurück, gib mir meine schöne Freude wieder
Bu sefer yenemez derim ama daha çok
Ich sage, diesmal kann er nicht gewinnen, aber umso mehr
Ara dur her gün bi çıkış yolu bul
Suche jeden Tag nach einem Ausweg
Ya da yok ol artık bu içimdeki puşt
Oder verschwinde endlich, du Mistkerl in mir
Gökyüzü mavi ve bana yok bi bulut
Der Himmel ist blau und für mich gibt es keine Wolke
Dene, yanıl, iptal, e tamam be moruk
Versuche, scheitere, brich ab, na gut, Alter
Akıl almak ahmaklığın öncüsü
Rat anzunehmen ist der Vorbote der Dummheit
Yaşananlar olacakların önsözü
Das Erlebte ist das Vorwort zum Kommenden
Kaygı ne bilmez, nefretim dinmez
Angst kenne ich nicht, mein Hass lässt nicht nach
Herkes konuşur söylerim son sözü
Jeder redet, ich sage das letzte Wort
Bak benim her günüm kaygının anlamı
Schau, jeder meiner Tage ist die Bedeutung von Angst
Gelecek kötü dert günümüzün ardı ve
Die Zukunft ist schlecht, die Sorge folgt unserem Tag und
Konuşup durur o kafasına
Er redet und redet in seinem Kopf
Daha sabır çekemem de yeter gize yine saklanır
Ich kann keine Geduld mehr haben, aber es versteckt sich wieder in der Stille
Nesil hep kör eden bi akımın arkasına gider
Die Generation folgt blind einer Strömung
İnanır dostu ve kankası
Sie glaubt ihrem Freund und Kumpel
Silinir, bir olur, bize yaşamak kalır
Sie wird ausgelöscht, wird eins, uns bleibt das Leben
Bi nefes de yeter derken zaten
Während ich sage, ein Atemzug reicht schon
Soluyodu renkler
Die Farben verblassten
Soruyorum her gün, niye ben?
Ich frage mich jeden Tag, warum ich?
Bu yeter, geri ver
Es reicht, gib zurück
Yolumuzun önüne bi engel koymayı bırak artık
Hör auf, unserem Weg Hindernisse in den Weg zu legen
Hadi geri ver, bana yine o güzel neşemi de
Komm, gib zurück, gib mir meine schöne Freude wieder
Bu sefer yenemez derim ama daha çok
Ich sage, diesmal kann er nicht gewinnen, aber umso mehr
Soluyodu renkler
Die Farben verblassten
Soruyorum her gün, niye ben?
Ich frage mich jeden Tag, warum ich?
Bu yeter, geri ver
Es reicht, gib zurück
Yolumuzun önüne bi engel koymayı bırak artık
Hör auf, unserem Weg Hindernisse in den Weg zu legen
Hadi geri ver, bana yine o güzel neşemi de
Komm, gib zurück, gib mir meine schöne Freude wieder
Bu sefer yenemez derim ama daha çok
Ich sage, diesmal kann er nicht gewinnen, aber umso mehr
Soluyodu renkler
Die Farben verblassten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.