Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
water
wash
away
my
fears
Regenwasser
wäscht
meine
Ängste
fort
Come
back
another
day
and
face
the
judgement
from
my
peers
Komm
an
einem
anderen
Tag
zurück
und
stell
dich
dem
Urteil
meiner
Kollegen
I
miss
the
bliss
after
my
eyes
fill
with
tears
Ich
vermisse
die
Glückseligkeit,
nachdem
meine
Augen
sich
mit
Tränen
füllen
My
effervescence
looking
lesser
every
fuck
year
Mein
Sprudeln
wirkt
jedes
verdammte
Jahr
weniger
Now
I'm
searching
for
these
dividends
Jetzt
suche
ich
nach
diesen
Dividenden
Only
time
I
cop
a
feel
is
reaching
for
the
pen
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
ein
Gefühl
bekomme,
ist,
wenn
ich
nach
dem
Stift
greife
My
only
sense
of
what
is
real
is
feeling
on
my
skin
Mein
einziger
Sinn
für
das,
was
real
ist,
ist
das
Fühlen
auf
meiner
Haut
Got
some
jaded
eyes
so
it's
hard
to
see
the
end
Habe
ein
paar
abgestumpfte
Augen,
so
dass
es
schwer
ist,
das
Ende
zu
sehen
So
Clearly
I
been
treading
in
the
deep
end
Also,
klar,
ich
bin
im
tiefen
Ende
getreten
Off
the
rocks
but
I
ain't
sinking
Von
den
Felsen,
aber
ich
sinke
nicht
Wish
I
could
follow
heart
with
out
me
thinking
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinem
Herzen
folgen,
ohne
nachzudenken,
meine
Süße
But
that's
some,
that's
some
old
news
Aber
das
ist,
das
sind
alte
Neuigkeiten
Yes
that's
some
old
news
Ja,
das
sind
alte
Neuigkeiten
I
got
the
Midas
touch
Ich
habe
den
Midas-Touch
My
thoughts
the
only
thing
I
turned
to
gold
Meine
Gedanken
sind
das
Einzige,
was
ich
in
Gold
verwandelt
habe
Know
I'll
reap
the
benefits
Ich
weiß,
ich
werde
die
Vorteile
ernten
I'm
getting
hella
bold
when
the
summer
hit
Ich
werde
verdammt
mutig,
wenn
der
Sommer
kommt,
meine
Liebe
I'm
skipping
out
on
looking
for
solutions
for
my
problems
Ich
lasse
es
aus,
nach
Lösungen
für
meine
Probleme
zu
suchen
Taking
in
pollution
Nehme
die
Umweltverschmutzung
auf
Busting
juggs
for
silly
products
Mache
Einbrüche
für
alberne
Produkte
The
nonsense
I
get
caught
up
in
it
Der
Unsinn,
in
dem
ich
mich
verfange
Cause
I
push
the
limits
Weil
ich
die
Grenzen
überschreite
Always
ask
forgiveness
Bitte
immer
um
Vergebung
Hope
it
comes
one
day
Hoffe,
sie
kommt
eines
Tages
So
Clearly
I
been
treading
in
the
deep
end
Also,
klar,
ich
bin
im
tiefen
Ende
getreten
Off
the
rocks
but
I
ain't
sinking
Von
den
Felsen,
aber
ich
sinke
nicht
Wish
I
could
follow
heart
with
out
me
thinking
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinem
Herzen
folgen,
ohne
nachzudenken,
mein
Schatz
But
that's
some,
that's
some
old
news
Aber
das
ist,
das
sind
alte
Neuigkeiten
Yes
that's
some
old
news
Ja,
das
sind
alte
Neuigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.