Diz - Old News - перевод текста песни на немецкий

Old News - Dizперевод на немецкий




Old News
Alte Neuigkeiten
Rain water wash away my fears
Regenwasser wäscht meine Ängste fort
Come back another day and face the judgement from my peers
Komm an einem anderen Tag zurück und stell dich dem Urteil meiner Kollegen
I miss the bliss after my eyes fill with tears
Ich vermisse die Glückseligkeit, nachdem meine Augen sich mit Tränen füllen
My effervescence looking lesser every fuck year
Mein Sprudeln wirkt jedes verdammte Jahr weniger
Now I'm searching for these dividends
Jetzt suche ich nach diesen Dividenden
Only time I cop a feel is reaching for the pen
Die einzige Zeit, in der ich ein Gefühl bekomme, ist, wenn ich nach dem Stift greife
My only sense of what is real is feeling on my skin
Mein einziger Sinn für das, was real ist, ist das Fühlen auf meiner Haut
Got some jaded eyes so it's hard to see the end
Habe ein paar abgestumpfte Augen, so dass es schwer ist, das Ende zu sehen
So Clearly I been treading in the deep end
Also, klar, ich bin im tiefen Ende getreten
Off the rocks but I ain't sinking
Von den Felsen, aber ich sinke nicht
Wish I could follow heart with out me thinking
Ich wünschte, ich könnte meinem Herzen folgen, ohne nachzudenken, meine Süße
But that's some, that's some old news
Aber das ist, das sind alte Neuigkeiten
Yes that's some old news
Ja, das sind alte Neuigkeiten
I got the Midas touch
Ich habe den Midas-Touch
My thoughts the only thing I turned to gold
Meine Gedanken sind das Einzige, was ich in Gold verwandelt habe
Know I'll reap the benefits
Ich weiß, ich werde die Vorteile ernten
And I'm
Und ich
I'm getting hella bold when the summer hit
Ich werde verdammt mutig, wenn der Sommer kommt, meine Liebe
And im
Und ich
I'm skipping out on looking for solutions for my problems
Ich lasse es aus, nach Lösungen für meine Probleme zu suchen
Taking in pollution
Nehme die Umweltverschmutzung auf
Busting juggs for silly products
Mache Einbrüche für alberne Produkte
The nonsense I get caught up in it
Der Unsinn, in dem ich mich verfange
Cause I push the limits
Weil ich die Grenzen überschreite
Always ask forgiveness
Bitte immer um Vergebung
Hope it comes one day
Hoffe, sie kommt eines Tages
So Clearly I been treading in the deep end
Also, klar, ich bin im tiefen Ende getreten
Off the rocks but I ain't sinking
Von den Felsen, aber ich sinke nicht
Wish I could follow heart with out me thinking
Ich wünschte, ich könnte meinem Herzen folgen, ohne nachzudenken, mein Schatz
But that's some, that's some old news
Aber das ist, das sind alte Neuigkeiten
Yes that's some old news
Ja, das sind alte Neuigkeiten





Авторы: Zachary Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.