Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2020 (feat. Lu1)
2020 (feat. Lu1)
彗星飛過夜
留下間隙
The
comet
flies
through
the
night,
leaving
gaps
回蕩的聲音
消散不去
The
resounding
sound
does
not
dissipate
遺落的記憶那麼神秘
Lost
memories
are
so
mysterious
最後一台飛行器也失靈
The
last
aircraft
also
fails
高速穿過寂寞的星球
Speed
through
the
lonely
planet
點燃手中最後的火種
Ignite
the
last
spark
in
my
hand
I
don't
need
to
know
I
don't
need
to
know
You
don't
have
to
go
You
don't
have
to
go
飛躍虛空記憶
Soar
through
the
void
of
memory
最迷人的距離
The
most
fascinating
distance
只存有稀薄空氣
Only
thin
air
exists
So,
時而變得神秘
So,
at
times
it
becomes
mysterious
在陌生世界裡
In
a
strange
world
窺探著未來縫隙
Peering
into
the
cracks
of
the
future
我還不想要離開
I
don't
want
to
leave
yet
追逐空洞的意外
Chasing
the
empty
accident
Let
the
music
take
your
mind
Let
the
music
take
your
mind
高速穿過寂寞的星球
Speed
through
the
lonely
planet
點燃手中最後的火種
Ignite
the
last
spark
in
my
hand
I
don't
need
to
know
I
don't
need
to
know
You
don't
have
to
go
You
don't
have
to
go
飛躍虛空記憶
Soar
through
the
void
of
memory
最迷人的距離
The
most
fascinating
distance
只存有稀薄空氣
Only
thin
air
exists
So,
時而變得神秘
So,
at
times
it
becomes
mysterious
在陌生世界裡
In
a
strange
world
窺探著未來縫隙
Peering
into
the
cracks
of
the
future
那些你我都去過的地方由直覺帶領
Those
places
you
and
I
have
been
to
are
guided
by
intuition
音樂托起我透明的體態
Music
lifts
my
transparent
form
在輕盈的乙太裡的你
You
in
the
light
ether
像踩在銀河的江面
Like
stepping
on
the
river
surface
of
Milky
Way
留下的多半是腳尖
Mostly
the
tiptoes
are
left
你在你舞步間的漣漪
Your
ripples
in
your
dance
steps
我想是忽遠忽近
I
think
it
is
the
distance
that
is
near
and
far
忽親忽疏的距離
The
distance
that
is
near
and
distant
忽虛擬又忽然具體
Flickering
virtual
and
suddenly
concrete
落入你眼底那些是什麼
What
falls
into
your
eyes
在這超時空要塞裡的你我
You
and
I
in
this
super
time
fortress
打亂了時間的秩序
Distorted
the
order
of
time
禮貌之間的紀律
Discipline
between
courtesy
不合邏輯的事都變得理所當然
Illogical
things
become
a
matter
of
course
這宇宙裡你自言我自語地說著不著邊際的話
In
this
universe,
you
talk
to
yourself
and
I
talk
to
myself,
talking
about
irrelevant
things
在句尾再帶一句
Add
another
sentence
at
the
end
為你續杯再帶你去看那古老的星斗
Refill
your
cup
and
take
you
to
see
the
ancient
stars
在腳下開了遍地的花
Blossomed
at
your
feet
閃著幾億年前的光
Gleaming
with
the
light
of
hundreds
of
millions
of
years
ago
如果你願意的話
If
you
are
willing
飛躍虛空記憶
Soar
through
the
void
of
memory
最迷人的距離
The
most
fascinating
distance
只存有稀薄空氣
Only
thin
air
exists
So,
時而變得神秘
So,
at
times
it
becomes
mysterious
在陌生世界裡
In
a
strange
world
窺探著未來縫隙
Peering
into
the
cracks
of
the
future
雙手十字發射
positive
vibe
Hands
crossed,
emitting
positive
vibes
Follow
the
moon
Follow
the
moon
Follow
ancient
light
Follow
the
ancient
light
雙手十字發射
positive
vibe
Hands
crossed,
emitting
positive
vibes
Follow
the
room
Follow
the
rhythm
From
noon
to
midnight
From
noon
to
midnight
雙手十字發射
positive
vibe
Hands
crossed,
emitting
positive
vibes
Follow
the
moon
Follow
the
moon
Follow
ancient
light
Follow
the
ancient
light
雙手十字發射
positive
vibe
Hands
crossed,
emitting
positive
vibes
Follow
the
room
Follow
the
rhythm
From
noon
to
midnight
From
noon
to
midnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Lu1, . Dizkar, . Grooveman Spot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.