Текст и перевод песни Dizzee Rascal - Business Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
they
say
Знаешь,
что
говорят?
They
say
God
helps
those
who
help
themselves
and
the
Devil
makes
work
for
idle
thumbs
Говорят,
Бог
помогает
тем,
кто
помогает
себе
сам,
а
дьявол
находит
дело
для
праздных
рук.
No
boy
can't
run
me,
sun
me
Никто
не
может
мной
командовать,
загораживать
мне
солнце.
Any
given
Sunday
В
любое
воскресенье.
Move
like
Crocodile
Dundee
Двигаюсь,
как
Крокодил
Данди.
Daggar
in
my
undies
Нож
в
трусах.
Lookin'
for
a
chick
like
Chun-Li
Ищу
цыпочку,
как
Чун-Ли.
Thick
in
the
hips
not
dumpy
С
широкими
бедрами,
но
не
толстую.
Bumpers
bumpy
С
аппетитными
формами.
Ready
for
the
Rumpy
Pumpy
Готовую
к
жаркой
ночке.
Pum
pum
junkie
Зависимую
от
любви.
Side
guys
lookin'
all
grumpy
Другие
парни
смотрят
угрюмо.
Thinkin'
I'm
cunt
Думают,
что
я
придурок.
Lookin'
at
me
stuntin'
Смотрят,
как
я
выпендриваюсь.
Wishin'
they
could
jump
me
Хотят
меня
побить.
Leave
me
all
lumpy
Оставить
меня
всего
в
синяках.
Crooked
and
stumpy
Кривым
и
обрубком.
Bet
you
any
money
that
you
wouldn't
get
1p
Спорю
на
любые
деньги,
что
ты
не
получишь
ни
копейки.
You
silly
monkey
Глупая
обезьянка.
MTV
gotta
punk
me
MTV
должны
меня
раскрутить.
Don't
be
a
numpty
Не
будь
дураком.
Don't
get
comfy
Не
расслабляйся.
Try
me
it'll
get
funky
Испытай
меня,
и
станет
жарко.
Couldn't
take
me
for
a
flunky
Нельзя
принять
меня
за
лакея.
Now
I
just
slump
in
the
country
Теперь
я
просто
отдыхаю
за
городом.
Country
bumkin
Деревенщина.
Lookin'
all
chunky
Выгляжу
крепким.
I
ain't
got
a
monthly
У
меня
нет
ежемесячных
платежей.
Done
with
the
mortgage
Рассчитался
с
ипотекой.
Coulda
had
a
bigger
house
Мог
бы
купить
дом
побольше.
But
I
got
it
figured
out
Но
я
все
продумал.
So
I
bloody
bought
it
Поэтому
я,
черт
возьми,
купил
его.
I
ain't
gotta
forfeit
Мне
не
нужно
ничего
терять.
They
ain't
got
a
audit
У
них
нет
аудита.
But
I'll
endorse
it
Но
я
поддержу
это.
Stay
in
your
lane
rudeboy
Оставайся
на
своей
полосе,
парень.
Don't
force
it
Не
дави
на
газ.
Runnin'
on
ice
when
you
know
you
gotta
walk
it
Бежишь
по
льду,
когда
знаешь,
что
нужно
идти
пешком.
I
walk
the
walk
and
I
talk
it
Я
иду
по
жизни
так,
как
говорю.
Talk
is
cheap
everybody
could
afford
it
Болтать
- дешево,
каждый
может
себе
это
позволить.
You
can
still
kill
a
fine
wine
if
you
cork
it
Ты
все
еще
можешь
испортить
хорошее
вино,
если
заткнешь
его
пробкой.
Tastes
like
horse
shit
На
вкус
как
конское
дерьмо.
I
call
the
bullshit,
sort
it
Я
называю
это
чушью,
разбираюсь
с
этим.
I
don't
report
it
Я
не
сообщаю
об
этом.
Won't
see
me
in
the
dock
or
on
the
pulpit
Не
увидишь
меня
на
скамье
подсудимых
или
на
кафедре.
See
me
in
the
tinted
whip
with
a
sport
kit
Увидишь
меня
в
тонированной
тачке
со
спортивным
обвесом.
No
spare
tire
an'
the
boots
in
the
front
with
a
tool
kit
Без
запаски,
а
ботинки
в
багажнике
с
инструментами.
Didn't
import
it
Не
импортировал
её.
I
ain't
gotta
make
no
noise
Мне
не
нужно
поднимать
шум.
If
I
want
something
done
I
will
sort
it
Если
я
хочу
что-то
сделать,
я
сделаю
это.
I'm
a
business
man
Я
бизнесмен.
I
got
a
business
plan
У
меня
есть
бизнес-план.
I
got
the
wickedest
brand
У
меня
самый
крутой
бренд.
I'm
so
gifted
and
Я
такой
одаренный,
а
You
just
sit
and
jam
ты
просто
сидишь
и
бездельничаешь.
I
keep
the
business
ran
Я
управляю
бизнесом.
You
got
it
twisted
fam
Ты
все
перепутал,
дружок.
Go
handle
your
business
man
Займись
своим
делом,
мужик.
I'm
a
business
man
Я
бизнесмен.
I
got
a
business
plan
У
меня
есть
бизнес-план.
I
got
the
wickedest
brand
У
меня
самый
крутой
бренд.
I'm
so
gifted
and
Я
такой
одаренный,
а
You
just
sit
and
jam
ты
просто
сидишь
и
бездельничаешь.
I
keep
the
business
ran
Я
управляю
бизнесом.
You
got
it
twisted
fam
Ты
все
перепутал,
дружок.
Go
handle
your
business
man
Займись
своим
делом,
мужик.
Don't
take
no
losses
Не
терплю
потерь.
Roll
with
the
bosses
Кручусь
с
боссами.
I'm
my
own
boss
and
I
don't
sit
sippin'
on
coffee
in
a
office
Я
сам
себе
босс,
и
я
не
сижу,
попивая
кофе
в
офисе.
Cuttin'
across,
cuttin'
them
costs
Сокращаю
расходы.
Sittin'
on
profit
Сижу
на
прибыли.
Plus
I'm
a
pro
and
a
prophet
Плюс
я
профессионал
и
пророк.
Who's
gonna
stop
it?
Кто
это
остановит?
Custom
whistle
I
cop
it
Фирменный
свисток,
я
покупаю
его.
I'm
lookin'
stocky
and
they
do
not
stock
it
Я
выгляжу
крепким,
а
они
такое
не
продают.
Raisin'
the
stock
and
I'm
off
like
a
rocket
Поднимаю
акции,
и
я
взлетаю,
как
ракета.
All
kinda
P
in
my
pocket
Всякие
деньги
в
моем
кармане.
Back
in
the
day
had
a
bee
in
my
bonnet
Раньше
у
меня
была
заноза
в
заднице.
Nowadays
companies
comin'
to
me
and
I
tell
'em
my
fee
and
they're
on
it
Теперь
компании
приходят
ко
мне,
я
называю
им
свой
гонорар,
и
они
соглашаются.
Take
it
or
leave
it
or
I
do
not
want
it
Бери
или
уходи,
или
мне
это
не
нужно.
Spare
me
the
sonnet
Избавь
меня
от
сонета.
If
you
could
pree
what
I
pree
you
would
probably
vomit
Если
бы
ты
видела
то,
что
вижу
я,
тебя
бы,
наверное,
вырвало.
Gotta
admit
it's
ironic
Должен
признать,
это
иронично.
Gotta
iron
out
all
the
pros
and
dosy
sheep
Должен
разобраться
со
всеми
плюсами
и
глупыми
овцами.
Dressed
in
wolf's
clothing
Одетыми
в
волчью
шкуру.
Only
keep
cool
and
composed
I'm
rollin'
so
Просто
сохраняю
спокойствие
и
хладнокровие,
я
такой
Cold
I
feel
frozen
холодный,
что
чувствую
себя
замороженным.
Chosen
now
my
ego
is
swollen
Избранный,
теперь
мое
эго
раздуто.
Head
above
shoulders
Голова
выше
плеч.
Tryna
keep
a
hold
of
my
soul
Пытаюсь
сохранить
свою
душу.
While
holdin'
on
to
my
goals
При
этом
держась
за
свои
цели.
My
goal
is
go,
go
and
unload
Моя
цель
- идти,
идти
и
разгружаться.
And
holdin'
on
to
old
flows
a
no
go
И
держаться
за
старые
потоки
- это
не
годится.
Pogo,
not
me
I
stay
low
I'm
solo
Прыгать?
Не
я,
я
остаюсь
внизу,
я
один.
All
my
foes
are
so
old
and
over
Все
мои
враги
такие
старые
и
конченные.
I
ain't
even
involved
I'm
global
Я
даже
не
участвую,
я
на
мировом
уровне.
Good
as
gold
I
don't
phone
up
soldier
Хороший,
как
золото,
я
не
звоню
солдатам.
No
gold
in
my
molar
Нет
золота
в
моих
зубах.
Older,
bigger,
bolder,
bipolar,
owner
Старше,
крупнее,
смелее,
биполярный,
владелец.
All
I
know
is
I
don't
owe
ya
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
тебе
ничего
не
должен.
I'm
a
business
man
Я
бизнесмен.
I
got
a
business
plan
У
меня
есть
бизнес-план.
I
got
the
wickedest
brand
У
меня
самый
крутой
бренд.
I'm
so
gifted
and
Я
такой
одаренный,
а
You
just
sit
and
jam
ты
просто
сидишь
и
бездельничаешь.
I
keep
the
business
ran
Я
управляю
бизнесом.
You
got
it
twisted
fam
Ты
все
перепутал,
дружок.
Go
handle
your
business
man
Займись
своим
делом,
мужик.
I'm
a
business
man
Я
бизнесмен.
I
got
a
business
plan
У
меня
есть
бизнес-план.
I
got
the
wickedest
brand
У
меня
самый
крутой
бренд.
I'm
so
gifted
and
Я
такой
одаренный,
а
You
just
sit
and
jam
ты
просто
сидишь
и
бездельничаешь.
I
keep
the
business
ran
Я
управляю
бизнесом.
You
got
it
twisted
fam
Ты
все
перепутал,
дружок.
Go
handle
your
business
man
Займись
своим
делом,
мужик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan farber, dylan mills
Альбом
Raskit
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.