Dizzee Rascal - Hardback (Industry) - перевод текста песни на русский

Hardback (Industry) - Dizzee Rascalперевод на русский




Hardback (Industry)
Твёрдый переплёт (Индустрия)
Hard back, stern face, play your position and know your place
Твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
First up, it's important that you keep your shit original
Во-первых, важно, чтобы ты сохраняла свою оригинальность.
Try and keep that copycat shit to a minimal
Старайся сводить подражание к минимуму.
People want something that they never heard before
Люди хотят чего-то, чего они никогда раньше не слышали.
If it's been done, leave it, they don't wanna hear no more
Если это уже было сделано, оставь это, они не хотят слышать больше.
Secondly, here's another clever thing that you can do
Во-вторых, вот ещё одна умная вещь, которую ты можешь сделать.
Find yourself a good manager who's really got a clue
Найди себе хорошего менеджера, который действительно разбирается в этом.
'Cause there's so many to choose from, they all look the part
Потому что есть так много на выбор, все они выглядят подходящими.
But it's difficult to come across the ones that's really smart
Но трудно найти тех, кто действительно умён.
And can stand firm and steady when the label's talking shit
И может твёрдо стоять на своём, когда лейбл несёт чушь.
Will respect it, keeps it gangsta, but does everything legit
Будет уважать это, останется гангстером, но сделает всё легально.
And dependable, you can trust to handle your biz
И надёжный, которому ты можешь доверить свои дела.
And can really make you sure of what the situation is
И который действительно может объяснить тебе, в чём заключается ситуация.
Next up, find a record label that ain't full of pricks
Далее, найди звукозаписывающий лейбл, который не полон придурков.
One that lets you breathe artistically but makes you come with hits
Тот, который даёт тебе творческую свободу, но заставляет тебя выпускать хиты.
Congratulations, now you've got your deal, you're set to go
Поздравляю, теперь у тебя есть контракт, ты готова начать.
Lemme fill you in on just a couple things you need to know
Позволь мне рассказать тебе пару вещей, которые тебе нужно знать.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
Next up change your number, change your phone and change your chip
Далее, смени свой номер, смени телефон и смени сим-карту.
'Cause there's gonna be a lot of people ringing talking shit
Потому что будет много людей, которые будут звонить и нести чушь.
Whether bredrens wanting money 'cause now suddenly you're rich
Будь то братаны, которые хотят денег, потому что теперь ты вдруг богата.
Or some dumb hating fassies tryin to take you for a bitch
Или какие-то тупые завистливые стервы, пытающиеся выставить тебя дурой.
Yeah I know it's minor and you can handle it, it's nothing
Да, я знаю, это мелочь, и ты можешь с этим справиться, это ничего.
But eventually you're really gonna wanna do something
Но в конце концов тебе действительно захочется что-то сделать.
And that's counter-productive, beefin' over bullshit
И это контрпродуктивно, ссориться из-за ерунды.
You can never stop them dumb bredrens tryin' to pull shit
Ты никогда не сможешь остановить этих тупых братков, пытающихся выкинуть какую-нибудь хрень.
Plus you're in the limelight, well-paid verbalist
Плюс ты в центре внимания, хорошо оплачиваемый мастер слова.
Which leads me onto my next subject, journalists
Что подводит меня к следующей теме, журналисты.
These are the people that could put your name about
Это те люди, которые могут распространить твоё имя.
So be careful what you're saying when you're talking out your mouth
Так что будь осторожна с тем, что ты говоришь.
An' avoid bein' ignorant, tone down the thug-shit
И избегай невежества, сбавь обороты с гангстерскими штучками.
Come to interviews buzzin', tone down the drug shit
Приходи на интервью трезвой, полегче с наркотиками.
Keep your eye on the ball, mind on the job
Следи за мячом, сосредоточься на работе.
And before you know you'll have the whole world on your knob
И не успеешь оглянуться, как весь мир будет у твоих ног.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
Here's something that I shoulda stressed early on
Вот что я должен был подчеркнуть раньше.
Don't go spending all your money 'til it's gone
Не трать все свои деньги, пока они не закончатся.
'Cause the tax man's gonna want his paper when it's due
Потому что налоговая захочет свои деньги, когда придёт срок.
And there's nobody above the tax man especially you
И нет никого выше налоговой, особенно тебя.
And another thing, buy your house before you buy your car
И ещё кое-что, купи дом, прежде чем купить машину.
Don't tell no-one where you are, even better if you're far
Никому не говори, где ты, ещё лучше, если ты далеко.
Everybody knows you're gangsta and that Porsche looks great
Все знают, что ты гангстер, и этот Porsche выглядит круто.
But do you really want it sitting on that council estate?
Но ты действительно хочешь, чтобы он стоял в этом социальном квартале?
Differently, watch where you choose to socialise
По-другому, следи за тем, где ты общаешься.
Keep an eye out for trouble, watch for devils in disguise
Будь начеку, остерегайся дьяволов в масках.
Please don't be fooled by no pretty females, play it safe
Пожалуйста, не дай себя обмануть красивым девушкам, играй безопасно.
Never let 'em know your full details
Никогда не сообщай им все свои данные.
I ain't saying be paro, I'm just sayin' be sure
Я не говорю быть параноиком, я просто говорю быть уверенной.
You can never know if that bitch will be braggin' what she saw
Ты никогда не узнаешь, будет ли эта сучка хвастаться тем, что она видела.
And aside from making money, keep loving what you do
И помимо зарабатывания денег, продолжай любить то, что ты делаешь.
I ain't saying nothing more because the rest is up to you
Я больше ничего не говорю, потому что остальное зависит от тебя.
I got a hard back, stern face, play your position and know your place
У меня твёрдый переплёт, суровое лицо, я знаю свою позицию и своё место.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действую только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
You need a hard back, stern face, play your position and know your place
Тебе нужен твёрдый переплёт, суровое лицо, знай свою позицию и своё место, детка.
Only move when the money's calling, take my advice you'll be ballin'
Действуй только тогда, когда деньги зовут, послушай мой совет, и ты будешь купаться в роскоши.
Yeah if you don't know, just a lil' guideline there for all my raw man
Да, если ты не знаешь, это небольшое руководство для всех моих крутых ребят.
From the roads tryna get into this music thing, yeah
С улиц, пытающихся попасть в эту музыкальную тему, да.
Big shout to my bredren DJ Sentex
Большой привет моему братану DJ Sentex.
And Ty Cage, they got the new generals, yeah
И Ty Cage, у них новые генералы, да.
Do it live or I try you, GK
Делай это вживую, или я тебя проверю, GK.
It's all or nothing, international, worldwide
Всё или ничего, интернационально, по всему миру.
You don't care or you don't know, UK
Тебе всё равно или ты не знаешь, Великобритания.
30 Stank is the label, what
30 Stank - это лейбл, что.
Run from this industry
Беги из этой индустрии.





Авторы: MILLS DYLAN KWABENA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.