Текст и перевод песни Dizzee Rascal - Live O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
tone,
please
record
your
message
Когда
прозвучит
сигнал,
пожалуйста,
запишите
свое
сообщение.
At
the
tone,
please
record
your
message
Когда
прозвучит
сигнал,
пожалуйста,
запишите
свое
сообщение.
At
the
tone,
please
record
your
message
Когда
прозвучит
сигнал,
пожалуйста,
запишите
свое
сообщение.
At
the
tone,
please
record
your
message
Когда
прозвучит
сигнал,
пожалуйста,
запишите
свое
сообщение.
I
don't
wanna
screw
but
nothin'
ain't
new
Я
не
хочу
трахаться,
но
это
не
ново.
I'll
educate
your
whole
crew
when
I
come
through
Я
обучу
всю
вашу
команду,
когда
приеду.
And
you
know
it's
true,
so
what
you
gonna
do?
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
так
что
же
ты
собираешься
делать?
You
ain't
got
the
foggiest,
ain't
got
a
clue
У
тебя
нет
ни
малейшего
понятия,
ни
малейшего
понятия.
Got
a
little
fame,
yeah
I
got
game
У
меня
есть
немного
славы,
да,
у
меня
есть
игра.
Get
my
way
with
your
dame
just
on
my
name
Добьюсь
своего
со
своей
дамой
только
от
моего
имени
All
I
gotta
say,
get
out
the
way
Все,
что
я
должен
сказать,
- убирайся
с
дороги!
Dizzee
Rascal's
hot
like
summer
bay
Dizzee
Rascal
жарко
как
в
Саммер
Бэй
And
I
hit
MC's
like
croquet
И
я
бью
ЭМ
СИ,
как
в
крокет.
If
a
boy
pet
then
a
boy
must
pay
Если
мальчик
животное
то
мальчик
должен
заплатить
You
can
start
answerin'
on
a
lay,
lay
Ты
можешь
начать
отвечать
на
ложь,
ложь.
Please
feel
free,
you
can
bring
it
any
day
Пожалуйста,
не
стесняйтесь,
вы
можете
принести
его
в
любой
день
Anyway,
get
wet
like
Perrier
В
любом
случае,
промокни,
как
Перье.
Better
hope
there's
a
ambulance
on
the
way
Надеюсь
скорая
уже
в
пути
OK,
if
you
wanna
fight
just
say
Ладно,
если
хочешь
драться,
просто
скажи.
We
uppercut
MC's
like
sugar
Ray
Мы
делаем
апперкот
ЭМ
СИ
как
Шугар
Рэй
Hot
like
Cairo,
hot
like
Mars
Жарко,
как
в
Каире,
жарко,
как
на
Марсе.
But
I
want
houses
and
I
want
cars
Но
я
хочу
дома
и
хочу
машины.
So
I
spit
verses
and
I
spit
bars
Поэтому
я
читаю
стихи
и
читаю
строки.
I
don't
care
what
they
say
man,
I
ain't
play
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
Чувак,
я
не
играю.
Hot
like
lava,
hot
like
hell
Горячая,
как
лава,
горячая,
как
ад.
Move
to
your
sister,
move
to
your
girl
Двигайся
к
своей
сестре,
двигайся
к
своей
девушке.
Charmane,
Sherlyn,
or
Chantalle
Шарман,
Шерлин
или
Шанталь?
You
better
hide
your
wife,
protect
her
well
Лучше
спрячь
свою
жену,
защити
ее
как
следует.
Killer
instinct,
instinctive
killer
Инстинкт
убийцы,
инстинкт
убийцы.
Run
dear
life,
can't
get
no
realer
Беги,
дорогая
жизнь,
не
можешь
стать
реальнее.
Young
guns
flapping
their
guns
with
no
fear
Молодые
ружья
бесстрашно
машут
своими
ружьями
Females,
money
and
guns,
it's
all
here
Женщины,
деньги
и
оружие-все
здесь.
Top
shotters,
big
cats,
street
gats
Лучшие
стрелки,
большие
кошки,
уличные
Гаты
Bent
coppers
aim
for
your
knee
caps
Согнутые
копы
целятся
в
ваши
коленные
чашечки
Some
pay
a
visit
to
jail
without
bail
Некоторые
приходят
в
тюрьму
без
залога.
Some
stay
on
top
of
the
game
without
fail
Некоторые
остаются
на
вершине
игры
без
промаха
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
Look,
skank
out
(skank
out)
Смотри,
вонючка
(вонючка).
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
See-saw,
margerie
door
Смотри-смотри,
дверь
Марджери.
Guess
who
sneaked
in
through
the
back
door?
Угадай,
кто
прокрался
через
черный
ход?
Born
with
a
hacksaw
through
a
trap
door
Родился
с
ножовкой
в
люке.
Dizzee
got
a
cheek
and
not
much
more
У
Диззи
есть
щека
и
не
более
того
What's
that
violence,
what's
that
war?
Что
это
за
насилие,
что
это
за
война?
Put
him
in
a
head
lock,
see
if
he's
raw
Посадите
его
в
замок,
посмотрите,
сырой
ли
он.
I
cause
arms,
that's
on
the
dance
floor
Я
вызываю
оружие,
которое
находится
на
танцполе.
Set
trends,
set
standards,
set
score
Устанавливайте
тенденции,
устанавливайте
стандарты,
устанавливайте
баллы.
Spin
that
bottle,
nah
dash
that
bottle
Крути
эту
бутылку,
Нет,
разбей
эту
бутылку
Talk
tough
but
you
ain't
got
no
bottle
Говори
жестко,
но
у
тебя
нет
бутылки.
Get
strangled,
get
hold,
get
throttled
Задушить,
схватить,
задушить.
Dizzee
come
old
school
like
Aristotle
Dizzee
давай
старомодно
как
Аристотель
Blue
bottle
flying
about
with
six
0's
Синяя
бутылка
летает
вокруг
с
шестью
нулями.
Ice
dry
hockey,
stick
brake
collar
bones
Сухой
хоккей
со
льдом,
клюшка,
ключица.
We
check
girls
with
broken
holes
Мы
проверяем
девушек
с
пробитыми
дырками
Big
batties,
big
breasts,
light
skin
souls
Большие
сиськи,
большая
грудь,
светлая
кожа.
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
Look,
skank
out
(skank
out)
Смотри,
вонючка
(вонючка).
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
And
jump
about
(move
it,
yeah)
И
прыгай
(двигай
ею,
да).
Didn't
wanna
listen,
didn't
wanna
care
Не
хотел
слушать,
не
хотел
волноваться.
Left
that
boy
in
a
gutter
somewhere
Оставил
парня
где-то
в
сточной
канаве.
Wanna
talk
life
or
wanna
talk
rare
Хочешь
поговорить
о
жизни
или
хочешь
поговорить
о
редкости
I
make
you
wish
you
were
born
elsewhere
Я
заставляю
тебя
желать,
чтобы
ты
родился
в
другом
месте.
I
gotta
wash
that
girl
out
my
hair
(right)
Я
должен
вымыть
эту
девушку
из
своих
волос
(правильно).
She's
old
news,
everyone's
been
there
Она-старая
новость,
все
там
побывали.
No
we're
not
equal,
no
we're
not
fair
Нет,
мы
не
равны,
нет,
мы
не
справедливы.
That
girl's
innocent,
she
gets
air
Эта
девушка
невинна,
она
дышит
воздухом.
That
MC's
a
doubt
Этот
MC
вызывает
сомнения
Tell
him
I
said
it
and
I
said
it
real
loud
Скажи
ему,
что
я
сказал
это,
и
я
сказал
Это
очень
громко.
Going
on
rowdy,
going
on
row
Продолжаю
шуметь,
продолжаю
шуметь.
That
boy
tried
me,
that
boy
failed
Этот
парень
испытывал
меня,
но
потерпел
неудачу.
Sorry,
pardon,
what?
Простите,
простите,
что?
Could
have
got
board
up,
could
have
got
shot
Мог
бы
подняться
на
борт,
мог
бы
быть
застрелен.
Gun
man,
get
gun
down
on
the
spot
Стрелок,
опусти
пистолет
на
место!
Who's
hot,
who's
a
bad
boy,
who's
not?
Кто
крут,
кто
плохой
парень,
кто
нет?
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
It's
live
o
(live
o)
Это
live
o
(live
o)
Look,
skank
out
(skank
out)
Смотри,
вонючка
(вонючка).
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
Skank
out
(skank
out)
And
jump
about
(we're
movin'
out)
И
прыгай
(мы
уезжаем).
Dizzee
Rascal,
yes,
you
get
me?
(Yeah)
Dizzee
Rascal,
да,
ты
меня
понял?
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DYLAN KWABENA MILLS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.