Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Boy (feat. Frisco)
Лондонский парень (feat. Frisco)
London
boy
(yeah),
top
geezer
Лондонский
парень
(да),
крутой
чувак
Life
of
the
party,
people
pleaser
Душа
компании,
всем
угождаю
How
can
you
flex
when
no
one
sees
you?
Как
ты
можешь
выпендриваться,
когда
тебя
никто
не
видит?
It's
not
hard,
couldn't
be
easier
Это
несложно,
проще
некуда
Forget
them
pricks,
amnesia
Забудь
этих
козлов,
амнезия
Don't
like
me,
I
don't
like
them
either
Не
нравлюсь
им,
я
тоже
их
не
люблю
Say
you're
top
boy,
we
don't
believe
you
Говоришь,
ты
главный,
мы
тебе
не
верим
London
boy
(uh),
top
geezer
Лондонский
парень
(ага),
крутой
чувак
Dark
and
cold
(yeah),
like
freezer
Темно
и
холодно
(да),
как
в
морозилке
Don't
play
games
(no),
no
FIFA
Не
играю
в
игры
(нет),
никакой
FIFA
They
don't
want
smoke
(want),
no
reefer
Они
не
хотят
дыма
(хотят),
никакой
травки
Light
skin
ting
(ting),
Lakeisha
Светлокожая
красотка
(красотка),
Лейкиша
Chocolate
girl
(woo),
Moesha
Шоколадная
девочка
(вау),
Моэша
Private
jet
(yeah),
Ibiza
Частный
самолет
(да),
Ибица
I'm
not
fussed,
it's
either,
either
(come
on)
Мне
все
равно,
то
или
это,
то
или
это
(давай)
Pretty
white
girl
with
jungle
fever
(woo)
Красивая
белая
девочка
с
джунглевой
лихорадкой
(вау)
I'm
like
Skibba
at
jungle
fever
(hey)
Я
как
Скибба
на
джунглевой
лихорадке
(эй)
Deal
with
the
matter,
love
her
and
leave
her
Разберусь
с
вопросом,
люблю
ее
и
брошу
Bitch
boys
chuckin'
it,
give
me
a
breather
(low
it)
Стервозные
мальчики
бросаются,
дай
мне
передышку
(потише)
Runnin'
your
gums,
hundred
meters
Чешешь
языком,
сто
метров
Say
you're
a
bad
man
and
you
got
heaters
(bah)
Говоришь,
ты
крутой,
и
у
тебя
есть
пушки
(бах)
Snatch
your
soul,
finders,
keepers
(hah)
Захвачу
твою
душу,
кто
нашел,
берет
себе
(ха)
Fuck
your
couch,
that's
where
my
feet
is
(hey)
К
черту
твой
диван,
вот
где
мои
ноги
(эй)
Fuck
your
life,
shit
on
your
fetus
К
черту
твою
жизнь,
насру
на
твой
плод
Can't
school
me,
I
know
what
grease
is
(grease)
Не
учи
меня,
я
знаю,
что
такое
жир
(жир)
Under
the
bed,
that's
where
your
P's
is
Под
кроватью,
вот
где
твои
деньги
On
your
head,
that's
where
my
P's
is
(trust)
На
твоей
голове,
вот
где
мои
деньги
(верь)
Put
up
the
P's
and
have
you
in
pieces,
send
you
to
Jesus
Выкладывай
деньги,
и
я
тебя
на
куски
порву,
отправлю
к
Иисусу
LDN,
that's
where
the
G's
is
Лондон,
вот
где
бабки
Scammers
and
dealers,
robbers
and
peelers
(trust
me)
Мошенники
и
дилеры,
грабители
и
стриптизерши
(поверь
мне)
London
boy
(yeah),
top
geezer
Лондонский
парень
(да),
крутой
чувак
Life
of
the
party,
people
pleaser
Душа
компании,
всем
угождаю
How
can
you
flex
when
no
one
sees
you?
Как
ты
можешь
выпендриваться,
когда
тебя
никто
не
видит?
It's
not
hard,
couldn't
be
easier
Это
несложно,
проще
некуда
Forget
them
pricks,
amnesia
Забудь
этих
козлов,
амнезия
Don't
like
me,
I
don't
like
them
either
Не
нравлюсь
им,
я
тоже
их
не
люблю
Say
you're
top
boy,
we
don't
believe
you
(no)
Говоришь,
ты
главный,
мы
тебе
не
верим
(нет)
London
boy
from
Tottenham
(yeah)
Лондонский
парень
из
Тоттенхэма
(да)
Chrome
Heart
jeans,
girls
love
when
I
rock
them
Джинсы
Chrome
Heart,
девчонки
любят,
когда
я
их
ношу
Talkin'
of
girls,
I
got
options
Кстати
о
девчонках,
у
меня
есть
варианты
Came
with
green,
but
I
ain't
Robson
Пришел
с
зеленым,
но
я
не
Робсон
You
man
are
actors,
you're
like
Robson
(haha)
Вы,
мужики,
актеры,
вы
как
Робсон
(ха-ха)
Maggie
with
Wray,
that's
a
wild
concoction
Мэгги
с
Рэем,
это
дикий
коктейль
How
you
gonna
try
diss
Fris
Как
ты
собираешься
диссить
Фриса
When
you
know
that
you
ain't
got
no
answer
for
that
problem?
(You
get
me?)
Когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
нет
ответа
на
эту
проблему?
(Понимаешь?)
Been
a
problem
from
they
let
Deshane
out
(yeah)
Был
проблемой
с
тех
пор,
как
выпустили
Дешейна
(да)
Any
problem,
I
bring
the
flame
out
(yeah)
Любая
проблема,
я
вытаскиваю
огонь
(да)
Try
know
I
came
out
with
grain
out
Знай,
что
я
вышел
с
зерном
Can't
tell
me
nothin',
go
against
the
grain
now
(yeah)
Не
можешь
мне
ничего
сказать,
иди
против
течения
сейчас
(да)
No
leg
shot,
man
an
aim
for
ya
brain
now
Никакого
выстрела
в
ногу,
мужик,
целься
в
твой
мозг
сейчас
Thoughts
on
the
floor
and
you
can't
explain
now
Мысли
на
полу,
и
ты
не
можешь
объяснить
сейчас
London
boy,
I'm
an
L-O-N
don
Лондонский
парень,
я
Л-О-Н
дон
Still
comin'
through
like
what
is
it
on?
Все
еще
прорываюсь,
как
будто
что
происходит?
Man
must've
thought
it
was
tea
and
crumpets
Мужик,
должно
быть,
думал,
что
это
чай
и
булочки
'Til
you
see
me
rise
the
ting
and
dump
it
(boom)
Пока
ты
не
увидишь,
как
я
поднимаю
штуку
и
бросаю
ее
(бум)
Like
it
or
lump
it,
me
and
my
G's
them
run
shit
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
и
мои
братки
рулим
Look
at
all
these
diamonds
(all
these
diamonds),
swagger
on
violence
(uh-huh,
uh-huh)
Посмотри
на
все
эти
бриллианты
(все
эти
бриллианты),
дерзость
на
грани
насилия
(ага,
ага)
And
if
we
ain't
talkin'
Jamaica,
Stoney,
that's
my
only
island
(real
London
boy
ting)
И
если
мы
не
говорим
о
Ямайке,
Стоуни,
это
мой
единственный
остров
(настоящая
лондонская
тема)
London
boy
(yeah),
top
geezer
Лондонский
парень
(да),
крутой
чувак
Life
of
the
party,
people
pleaser
Душа
компании,
всем
угождаю
How
can
you
flex
when
no
one
sees
you?
(How?)
Как
ты
можешь
выпендриваться,
когда
тебя
никто
не
видит?
(Как?)
It's
not
hard,
couldn't
be
easier
Это
несложно,
проще
некуда
Forget
them
pricks,
amnesia
Забудь
этих
козлов,
амнезия
Don't
like
me,
I
don't
like
them
either
Не
нравлюсь
им,
я
тоже
их
не
люблю
Say
you're
top
boy,
we
don't
believe
you
(no)
Говоришь,
ты
главный,
мы
тебе
не
верим
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Mills, Deshane Cornwall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.