Текст и перевод песни Dizzee Rascal - Pagans
PagansDizzee
Rascal
PagansDizzee
Негодяй
Ascended
masters
of
angels
white,
but
you're
actually
deceiving
demonic
spirits,
which
can
not
only
hurt
somebody
externally,
they
can
destroy
their
spirits
as
well
Вознесенные
Владыки
ангелов
белые,
но
на
самом
деле
вы
обманываете
демонических
духов,
которые
могут
не
только
ранить
кого-то
внешне,
но
и
разрушить
их
дух,
I
don't
speak
queen's
English
but
I'm
still
distinguished
Я
не
говорю
по-королевски
по-английски,
но
все
равно
отличаюсь
I
don't
need
no
suit
or
tie
to
let
you
know
I
mean
business
Мне
не
нужен
костюм
или
галстук,
чтобы
вы
знали,
что
я
серьезно
отношусь
к
делу.
I
know
you're
into
this
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
Even
even
if
you
were
deaf,
blind
and
dumb
and
awkwardly
rhythmless
Даже
если
бы
ты
был
глух,
слеп,
нем
и
неуклюже
лишен
ритма.
I'm
like
syphilis
ain't
no
denying
this,
weaken
this
Я
как
сифилис,
не
отрицаю
этого,
ослабляю
это.
Any
attempt
would
be
grimy
and
hideous
Любая
попытка
была
бы
грязной
и
отвратительной.
Young
and
I'm
black
and
I'm
ignorant
Я
молод,
и
я
черный,
и
я
невежествен.
But
I'm
still
fabulous
Но
я
все
равно
потрясающая.
Meaning
I'm
nigga-less
Это
значит,
что
я
не
ниггер.
More
than
the
way
I
feel
strength
in
my
pigments
Больше,
чем
то,
как
я
чувствую
силу
в
своих
пигментах.
What
does
it
matter?
Just
give
me
my
dividends
Какое
это
имеет
значение?
- просто
отдайте
мне
мои
дивиденды.
Switching
up
syllables
mixing
with
criminals
Меняя
слоги,
смешиваясь
с
преступниками.
Keep
up
appearance
but
keeping
it
minimal
Поддерживайте
внешний
вид,
но
держите
его
минимальным.
Bredders
be
getting
too
over
familiar
Бреддеры
становятся
чересчур
фамильярными
Quizzical,
touching
your
physical
Загадочно,
касаясь
твоего
физического
тела.
Hands
on
my
bread
with
a
spoon
in
my
cereal
Руки
на
моем
хлебе,
ложка
в
моих
хлопьях.
Not
on
my
watch
cause
I'm
a
hard
rock
Не
на
моих
часах,
потому
что
я-хард-рок.
Come
through
in
a
hard
top
Приезжай
в
хард-топе.
With
your
girl
in
the
passenger
seat,
she
getting
hard
cock
С
твоей
девушкой
на
пассажирском
сиденье
она
получает
твердый
член.
I
didn't
even
let
the
car
stop
Я
даже
не
дал
машине
остановиться.
Don't
even
worry
what
cars
I've
got
Даже
не
волнуйся,
какие
у
меня
машины.
You
should
be
concerned
with
what
you
are
not
Ты
должен
думать
о
том,
кем
ты
не
являешься.
I
dictate
the
pace
and
set
the
bar
a
lot
Я
диктую
темп
и
задаю
планку.
You
get
parred
a
lot
Ты
часто
парируешься.
Sorry
pardon
what?
Прости,
прости,
что?
I
can't
hear
you
bro
you
sound
weary
bro
Я
не
слышу
тебя
братан
ты
выглядишь
усталым
братан
Talk
shit
but
you
won't
come
near
me
though
Неси
чушь,
но
не
подходи
ко
мне.
And
I'm
far
from
sweet
I'm
no
Cheerio
И
я
далеко
не
сладкая,
я
не
веселая.
I
switch
up
the
place
real
quick
like
hear
we
go
Я
меняю
место
очень
быстро,
как
будто
слышу,
что
мы
уходим.
Leave
your
body
all
black
with
a
whole
lot
of
indigo
Оставь
свое
тело
полностью
черным
с
большим
количеством
индиго.
Six
feet
below
Шесть
футов
под
землей.
No
heads
up,
no
intro
Никаких
предупреждений,
никаких
вступлений
No
info
I
get
it
in
bro
Никакой
информации
я
получаю
ее
в
Бро
Cold
world
with
a
whole
lot
of
schemers
Холодный
мир
с
кучей
интриганов.
It
don't
stop
for
the
dreamers
Это
не
прекращается
для
мечтателей.
You
could
fuck
around
and
get
took
to
the
cleaners
Ты
можешь
валять
дурака
и
тебя
заберут
в
химчистку
I
know
man
that
would
do
a
lot
of
dirty
Я
знаю,
чувак,
это
было
бы
очень
грязно.
Put
a
lot
of
work
in
Вложил
в
это
много
труда
Just
to
ride
Benz
and
Beamers
Просто
чтобы
ездить
на
Бенце
и
Бумере
Devious
creatures
Коварные
создания
Try
to
steer
clear
of
the
preachers
Старайтесь
держаться
подальше
от
проповедников.
Screaming
out
'God
can't
reach
us'
Крича:
"Бог
не
может
добраться
до
нас!"
Nothing
they
can
teach
us,
leave
us
Они
ничему
не
могут
нас
научить,
оставь
нас.
Looking
for
a
girl
with
over
the
top
features
Глядя
на
девушку
с
потрясающими
чертами
Couldn't
care
less
about
Jesus
Лица,
я
не
мог
меньше
заботиться
об
Иисусе.
Couldn't
give
a
fuck
about
a
thesis
Мне
было
наплевать
на
диссертацию
Looking
for
the
easiest
next
top
model
В
поисках
самой
простой
следующей
топ
модели
Or
another
shit
TV
series
Или
еще
один
дерьмовый
сериал
Raised
by
MTV
generation
Воспитанный
поколением
MTV
Not
a
lot
of
patience
Не
так
уж
много
терпения.
How
they
gonna
deal
with
the
wolves
of
the
nation
Как
они
справятся
с
волками
нации
How
they
gonna
recognize
pros
and
cons
with
no
education
Как
они
будут
распознавать
плюсы
и
минусы
без
образования
How
they
gonna
win
with
no
dedication
Как
они
могут
победить
без
самоотдачи
All
you
really
care
about
is
Playstation
Все
что
тебя
действительно
волнует
это
Playstation
World
Star
Hip
Hop
humiliation
Мировая
звезда
хип
хоп
унижение
Everything
built
on
a
weak
foundation
Все
построено
на
слабом
фундаменте.
Whole
lot
of
time
being
wasted
Уйма
времени
потрачена
впустую
Whole
lot
of
shit
champagne
being
tasted
Целая
куча
дерьма
шампанское
пробуется
на
вкус
Everybody
in
the
club
acting
basic
Все
в
клубе
ведут
себя
просто.
Everybody
wanna
be
a
star
let's
face
it
Все
хотят
быть
звездами
давайте
посмотрим
правде
в
глаза
Gassed
by
the
money
and
the
fame
let's
chase
it
Отравленные
деньгами
и
славой
давайте
погоняемся
за
ними
Gotta
get
it
quick
gotta
get
it
by
all
means
Нужно
сделать
это
быстро
нужно
сделать
это
во
что
бы
то
ни
стало
Wanna
be
a
big
timer
like
the
guy
from
New
Orleans
Хочешь
быть
крутым
парнем
как
тот
парень
из
Нового
Орлеана
Got
big
dreams,
but
they
absurd,
and
they
obscene
У
меня
большие
мечты,
но
они
абсурдны
и
непристойны.
Pregnant
on
TV
at
sixteen
Беременна
по
телевизору
в
шестнадцать
лет
Don't
know
what
this
shit
means
Не
знаю,
что
это
значит.
Yo,
can't
trust
these
no-good,
two-faced
cut-throat
Pagans
living
in
Babylon
Йоу,
я
не
могу
доверять
этим
никчемным
двуличным
язычникам,
живущим
в
Вавилоне.
Wanna
sell
me
lies,
wanna
bleed
me
dry,
wanna
see
me
live
like
a
vagabond
Хочешь
продать
мне
ложь,
хочешь
выжать
из
меня
всю
кровь,
хочешь
увидеть,
как
я
живу,
как
бродяга.
Like
I
worked
this
hard
and
I
come
this
far
just
to
them
waffle
and
babble
on
Как
будто
я
так
усердно
работал
и
зашел
так
далеко
только
для
того
чтобы
они
вафлили
и
болтали
без
умолку
Don't
want
your
help,
don't
need
your
advice
who
rattled
your
cage
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
мне
не
нужен
твой
совет,
кто
раскачал
твою
клетку?
Know
one
of
these
days
won't
cease
to
amaze
Знай,
один
из
этих
дней
не
перестанет
удивлять.
Bunch
of
lost
souls
they
ain't
tryna
get
saved
Кучка
потерянных
душ
они
не
пытаются
спастись
They're
just
tryna
get
paid,
wanna
jump
on
my
wave
Они
просто
пытаются
получить
деньги,
хотят
запрыгнуть
на
мою
волну.
Turn
back
around,
jump
right
in
my
grave
Повернись
назад,
прыгни
прямо
в
мою
могилу.
Do
me
a
favour,
don't
do
me
no
favours
Сделай
мне
одолжение,
не
делай
мне
одолжений.
I
don't
need
no
savior
cause
I
do
it
major
Мне
не
нужен
спаситель
потому
что
я
делаю
это
майор
Now
it's
back
to
the
paper
I'll
deal
with
the
pagans
later
Теперь
вернемся
к
газете
с
язычниками
я
разберусь
позже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dylan mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.