Dizzee Rascal - Pov - перевод текста песни на немецкий

Pov - Dizzee Rascalперевод на немецкий




Pov
Sichtweise
POV, said it's just my POV
Sichtweise, sagte, es ist nur meine Sichtweise
Don't watch me
Beobachte mich nicht
POV, said it's just my POV
Sichtweise, sagte, es ist nur meine Sichtweise
TBE, I'm the best that there'll ever be (there'll ever be)
TBE, ich bin der Beste, den es je geben wird (den es je geben wird)
No C-A-P (uh), I stay on my J-O-B (yeah)
Kein C-A-P (uh), ich bleib bei meinem J-O-B (yeah)
Every day, not TBT (TBT)
Jeden Tag, nicht TBT (TBT)
I'm so G, but it's just my POV (come again)
Ich bin so G, aber es ist nur meine Sichtweise (nochmal)
I'm a young, rich POC (POC)
Ich bin ein junger, reicher POC (POC)
I'm so G, but it's just my POV (POV)
Ich bin so G, aber es ist nur meine Sichtweise (Sichtweise)
IC3, so the boydem follow and pree
IC3, also folgen die Bullen und beobachten
Wanna bother and holler at me (why?)
Wollen mich stören und anmachen (warum?)
And waste my T-I-M-E (go on, then), please feel free
Und meine Z-E-I-T verschwenden (na los dann), fühl dich frei
Check my W-H-I-P (come again), it's L-E-G-I-T (uh)
Check meine K-A-R-R-E (nochmal), sie ist L-E-G-A-L (uh)
I don't wanna be R-U-D-E, there's too much C-H-A-T (yap, yap, yap)
Ich will nicht U-N-H-Ö-F-L-I-C-H sein, es gibt zu viel G-E-L-A-B-E-R (bla, bla, bla)
You've gotta let me be, 'cause I really gotta get this P, can't you see?
Du musst mich lassen, denn ich muss wirklich diese Knete machen, siehst du nicht?
TBE (yeah), I'm the best that there'll ever be (there'll ever be)
TBE (yeah), ich bin der Beste, den es je geben wird (den es je geben wird)
No C-A-P, I stay on my J-O-B (yeah)
Kein C-A-P, ich bleib bei meinem J-O-B (yeah)
Every day, not TBT (TBT)
Jeden Tag, nicht TBT (TBT)
I'm so G (G), but it's just my POV (come again)
Ich bin so G (G), aber es ist nur meine Sichtweise (nochmal)
Uh, let it breathe for a bit (ah, ah, ah, ah), uh
Uh, lass es kurz atmen (ah, ah, ah, ah), uh
(Come again) yeah
(Nochmal) yeah
Black man with an MBE (whoa), I'm a G-O-D (hey)
Schwarzer Mann mit einem MBE (whoa), ich bin ein G-O-T-T (hey)
But it's just my POV (POV), don't you agree?
Aber es ist nur meine Sichtweise (Sichtweise), stimmst du nicht zu?
We're just one big family tree (hey)
Wir sind nur ein großer Familienstammbaum (hey)
Had a peng ting from SE
Hatte 'ne heiße Braut aus SE
Slob on my knob and swallow my seeds (oi)
Lutsch meinen Schwanz und schluck meinen Saft (oi)
So much greed, how much could one girl need? (How much?)
So viel Gier, wie viel kann ein Mädchen brauchen? (Wie viel?)
How long could she stay on her knees? (Hmm)
Wie lange konnte sie auf den Knien bleiben? (Hmm)
I can't hang around, I gotta breeze (I gotta breeze)
Ich kann nicht rumhängen, ich muss abhauen (ich muss abhauen)
She said, "Raskit, please" (Raskit, please)
Sie sagte: "Raskit, bitte" (Raskit, bitte)
Don't be a tease, I said I don't want no STDs
Sei kein Spielverderber, ich sagte, ich will keine Geschlechtskrankheiten
Tings all covered in cheese (woo)
Weiber/Dinger voller Käse (woo)
TBE (yeah), I'm the best that there'll ever be (there'll ever be)
TBE (yeah), ich bin der Beste, den es je geben wird (den es je geben wird)
No C-A-P (uh), I stay on my J-O-B (yeah)
Kein C-A-P (uh), ich bleib bei meinem J-O-B (yeah)
Every day, not TBT (TBT)
Jeden Tag, nicht TBT (TBT)
I'm so G, but it's just my POV (come again)
Ich bin so G, aber es ist nur meine Sichtweise (nochmal)
POV, said it's just my POV (ha, ha)
Sichtweise, sagte, es ist nur meine Sichtweise (ha, ha)
POV (ha), don't watch me
Sichtweise (ha), beobachte mich nicht
POV, said it's just my POV
Sichtweise, sagte, es ist nur meine Sichtweise
POV, don't watch me (come again)
Sichtweise, beobachte mich nicht (nochmal)





Авторы: Dylan Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.