Текст и перевод песни Dizzee Rascal - Stop Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
dat,
start
dat,
get
dat,
what?
Стой,
давай,
хватай,
что?
Been
there,
done
that,
had
that,
what?
Был
там,
делал
то,
имел
это,
что?
He's
got
a
Nokia
I
take
that,
what?
У
него
Nokia,
я
заберу
её,
что?
Rude
mouth,
loud
mouth,
watch
that,
what?
Грубый
рот,
громкий
рот,
следи
за
ним,
что?
Pretty
girl,
buff
girl,
doggy
that,
what?
Красотка,
качок,
займись
этим,
что?
Dizzee
Rascal's
on
the
format
what?
Dizzee
Rascal
в
формате,
что?
Bad
man
dem
get
a
backslap
what?
Плохие
парни
получают
по
спине,
что?
I
call
the
shots
like
topcat
what?
Я
командую
парадом,
как
Топ
Кэт,
что?
Jack
them,
stack
them,
gun
that,
what?
Подними
их,
сложи
их,
стреляй,
что?
I'm
a
rude
boy,
gonna
prove
that,
what?
Я
грубиян,
докажу
это,
что?
Boy
in
the
corner,
I'm
that,
what?
Парень
в
углу
- это
я,
что?
New
school,
lyrical
book
get,
what?
Новая
школа,
лирическая
книга,
что?
Best
friend,
soulmate,
what's
that,
what?
Лучший
друг,
родственная
душа,
что
это,
что?
Girlfriend,
wifey,
ban
that,
what?
Девушка,
жена,
забудь
об
этом,
что?
You
can't
know
me,
know
that,
what?
Ты
не
можешь
знать
меня,
знай
это,
что?
Dedications
we
show
that,
what?
Посвящения,
мы
показываем
это,
что?
Chuckin
MC's
like
stones
Разбрасываю
MC,
как
камни
Bad
boy
forever
like
Sean
Puffy
combs
Плохой
парень
навсегда,
как
Шон
Паффи
Комбс
Inside,
outside,
runnin'
all
zones
Внутри,
снаружи,
управляю
всеми
зонами
Set
trends,
get
girls
like
to
bone
Задаю
тренды,
получаю
девушек,
которые
любят
секс
Break
bones,
get
housed,
wifey's
home
Ломаю
кости,
отдыхаю
дома,
жена
дома
Yeah,
his
wifey
won't
leave
me
alone
Да,
его
жена
не
оставляет
меня
в
покое
That
boy's
arrogant,
send
for
the
chrome
Этот
парень
высокомерен,
пошли
за
хромом
Come
barefoot
like
Fred
Flintstone
Прихожу
босиком,
как
Фред
Флинтстоун
You
got
a
big
one?
Come
bring
it
out
У
тебя
большая?
Давай,
вытаскивай
Butterfly
knife,
come
along
fling
it
out
Нож-бабочка,
давай,
выкидывай
When
you
just
do
it,
old
school
swing
it
out
Когда
ты
просто
делаешь
это,
старая
школа,
вытаскивай
I
suggest
you
best
start
bringing
out
Я
предлагаю
тебе
лучше
начать
вытаскивать
Who's
that,
what's
that,
boy
dem
about?
Кто
это,
что
это,
парни
здесь?
Yeah
man,
kick
man,
start
spreadin'
out
Да,
чувак,
бей
чувака,
начинайте
расходиться
Kidnap
takin'
Rascal?
I
doubt
Похищение
Rascal?
Сомневаюсь
Cops
were
finding
out,
get
burnt
out
Копы
узнают,
сгорят
Boys,
girls,
start
movin'
Парни,
девушки,
начинайте
двигаться
C'mon,
girls,
boys
start
movin'
Давай,
девушки,
парни,
начинайте
двигаться
Alright,
don't
stop,
don't
stop,
'til
it's
hurting
Хорошо,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
заболит
C'mon,
don't
stop,
don't
stop,
'til
your
bleeding
Давай,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
пойдет
кровь
Alright,
boy,
girls
start
shucksin
Хорошо,
парень,
девушки,
начинайте
трястись
C'mon
girls,
boys
start
shucksin
Давай,
девушки,
парни,
начинайте
трястись
Alright,
don't
stop,
don't
stop,
'til
it's
hurting
Хорошо,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
заболит
C'mon,
don't
stop,
don't
stop,
'til
your
bleeding
Давай,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
пойдет
кровь
Alright
boys,
girls,
start
movin'
Хорошо,
парни,
девушки,
начинайте
двигаться
C'mon,
girls,
boys
start
movin'
Давай,
девушки,
парни,
начинайте
двигаться
Alright,
don't
stop,
don't
stop,
'til
it's
hurting
Хорошо,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
заболит
C'mon,
don't
stop,
don't
stop,
'til
your
bleeding
Давай,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
пойдет
кровь
Alright,
boy,
girls
start
shucksin
Хорошо,
парень,
девушки,
начинайте
трястись
C'mon
girls,
boys
start
shucksin
Давай,
девушки,
парни,
начинайте
трястись
Alright,
don't
stop,
don't
stop,
'til
it's
hurting
Хорошо,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
заболит
C'mon,
don't
stop,
don't
stop,
'til
your
bleeding
Давай,
не
останавливайтесь,
не
останавливайтесь,
пока
не
пойдет
кровь
Alright,
got
a
screw
face
all
night,
all
day
Хорошо,
хмурое
лицо
всю
ночь,
весь
день
Screw
face
keeps
brother's
at
bay
Хмурое
лицо
держит
братьев
на
расстоянии
Screw
face
means
keep
well
away,
stay
away
Хмурое
лицо
означает
держись
подальше,
оставайся
подальше
Screw
face
means
get
out
my
way
Хмурое
лицо
означает
уйди
с
моего
пути
Screw
face
means
you
don't
know
me
Хмурое
лицо
означает,
что
ты
меня
не
знаешь
What
you
looking
at?
What's
your
beef?
На
что
ты
смотришь?
В
чем
твоя
проблема?
Screw
face
means
I'm
not
having
it
Хмурое
лицо
означает,
что
я
этого
не
потерплю
Screw
face
means
I'm
not
a
chief
Хмурое
лицо
означает,
что
я
не
начальник
Screw
face
means
I'm
not
happy
right
now
Хмурое
лицо
означает,
что
я
сейчас
не
рад
That's
why
no
smile
was
used
Вот
почему
я
не
улыбаюсь
Screw
face
means
I'm
not
pleased
Хмурое
лицо
означает,
что
я
не
доволен
Screw
face
means
I'm
not
amused
Хмурое
лицо
означает,
что
мне
не
смешно
Screw
face
means
I
just
wanna
walk
not
talk
Хмурое
лицо
означает,
что
я
просто
хочу
идти,
а
не
говорить
Screw
face
means
I
just
wanna
leave
Хмурое
лицо
означает,
что
я
просто
хочу
уйти
When
I
activate
my
screw
face,
gimme
space
Когда
я
активирую
свое
хмурое
лицо,
дай
мне
пространство
Screw
face
means
let
me
breathe
Хмурое
лицо
означает
дай
мне
дышать
I
got
sick
flows,
makin'
MCs
have
to
walk
on
his
tip
toes
У
меня
крутые
рифмы,
заставляющие
MC
ходить
на
цыпочках
Life
ain't
always
like
that,
I
said
shit
bows
Жизнь
не
всегда
такая,
я
сказал,
дерьмо
кланяется
You
know
we're
going
on
'cause
we're
blick
bro's
Ты
знаешь,
мы
продолжаем,
потому
что
мы
братья
And
I
can't
be
seen
with
these
sick
hoes
И
меня
нельзя
видеть
с
этими
больными
шлюхами
Where
did
I
stay
last
night?
I
think
his
chick
knows
Где
я
ночевал
прошлой
ночью?
Думаю,
его
цыпочка
знает
I'm
like,
you
could
make
me
trip,
you
kick
toes
Я
такой,
ты
можешь
заставить
меня
споткнуться,
ты
пинаешь
пальцы
ног
Your
girl's
the
same
as
all
bimbos,
freaks
and
nymphos
Твоя
девушка
такая
же,
как
все
пустышки,
фрики
и
нимфоманки
I
got
an
idea
У
меня
есть
идея
Make
dough,
well
that's
what
I
mean
Зарабатывать
бабло,
вот
что
я
имею
в
виду
Bang
here,
Nike
here,
get
all
the
paper
for
the
whole
year
Взрыв
здесь,
Nike
здесь,
получить
все
деньги
на
весь
год
You
can
bring
drama
'cause
I've
got
no
fear
Ты
можешь
принести
драму,
потому
что
у
меня
нет
страха
And
my
head
feels
so
clear
И
моя
голова
такая
ясная
Move
to
the
mic,
MCs
are
like,
"Oh
dear"
Подхожу
к
микрофону,
MC
такие:
"О
боже"
Some
cat
catchin'
me
up
but
they're
not
near
Некоторые
пытаются
меня
догнать,
но
они
не
рядом
Not
ever,
not
now
or
not
here
Никогда,
ни
сейчас,
ни
здесь
Way
too
hot
here
Здесь
слишком
жарко
Look,
yo
girls
ladies,
do
the
butterfly
Смотрите,
девчонки,
дамы,
сделайте
бабочку
Shake
your
batty
low,
shake
your
batty
high
Трясите
своей
попкой
низко,
трясите
своей
попкой
высоко
Dont
ask
me,
who,
where,
when
or
why
Не
спрашивайте
меня,
кто,
где,
когда
или
почему
Wanna
see
your
batty
right
up
to
the
sky
Хочу
видеть
твою
попку
прямо
до
неба
Girls,
ladies,
do
the
butterfly
Девушки,
дамы,
сделайте
бабочку
Shake
your
batty
low,
shake
your
batty
high
Трясите
своей
попкой
низко,
трясите
своей
попкой
высоко
Dont
ask
me,
who,
where,
when
or
why
Не
спрашивайте
меня,
кто,
где,
когда
или
почему
Wanna
see
your
batty
right
up
to
the
sky
Хочу
видеть
твою
попку
прямо
до
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DYLAN KWABENA MILLS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.