Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua′s
a
Gemini
Joshua
ist
ein
Zwilling
He
broke
my
heart
Er
brach
mein
Herz
Wish
I
was
too
preoccupied
to
fall
apart
Wünschte,
ich
wär
zu
beschäftigt,
um
zusammenzubrechen
Certain
he
was
God-sent
Sicher
war
er
gottgesandt
The
sweetest
sentences
Die
süßesten
Sätze
Funny
how
my
world
could
end,
in
silence
Komisch,
wie
meine
Welt
in
Stille
enden
konnte
Too
naïve
to
believe
Zu
naiv,
um
zu
glauben
His
glow
was
all
but
fire
Sein
Leuchten
war
nur
Feuer
Too
cold
to
get
close
to
Zu
kalt,
um
nah
zu
sein
So
I
loved
him
through
the
wires
Also
liebte
ich
ihn
durch
die
Drähte
He
calloused
my
sweet
dreams
Er
verhärtete
meine
süßen
Träume
Into
sleepless
nights
In
schlaflose
Nächte
That
was
all
until
he
vanished
in
time
Bis
er
dann
in
der
Zeit
verschwand
Had
to
tell
my
mother
when
Musste
es
meiner
Mutter
sagen
She
found
my
cold
heart
Als
sie
mein
kaltes
Herz
fand
Lying
in
the
trash
bin,
on
our
yard
Im
Müll
unseres
Gartens
liegend
All
my
friends
are
pessimists
Meine
Freunde
sind
Pessimisten
But
I
find
solace
Doch
ich
finde
Trost
Riding
in
your
front
seat
'till
morning
Wenn
ich
bis
zum
Morgen
in
deinem
Beifahrersitz
sitze
It′s
late
night
at
stoplights
Spätnachts
an
Ampeln
You
ask
what's
in
my
head
Fragst
du,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
I
heard
what
you
told
me
Ich
hörte,
was
du
sagtest
But
I
changed
the
subject
Doch
ich
lenkte
ab
We
ride
past
my
address
Wir
fahren
an
meiner
Adresse
vorbei
The
night
a
medicine
Die
Nacht
wie
Medizin
By
the
time
it's
the
morning
Und
wenn
der
Morgen
kommt
My
mind
is
quiet
Ist
mein
Geist
still
It′s
late
night
at
stoplights
Spätnachts
an
Ampeln
You
ask
what′s
going
wrong
Fragst
du,
was
falsch
läuft
But
I'm
tired
old
liar
Doch
ich
bin
eine
müde
Lügnerin
And
I
hum
that
Bonnie
song
Und
summe
dieses
Bonnie-Lied
We
ride
on
in
silence
Wir
fahren
schweigend
But
I
see
you′re
catching
on
Doch
ich
sehe,
du
verstehst
By
the
time
it's
the
chorus
Wenn
der
Refrain
kommt
You
nod
and
sing
along
Nickst
du
und
singst
mit
There′s
a
bitterness
and
a
mellow
sting
Da
ist
eine
Bitterkeit
und
ein
sanfter
Stich
It
was
always
in
vain,
yeah,
it
was
always
in
vain
Es
war
immer
vergeblich,
ja,
immer
vergeblich
And
all
the
blood
that
we
shed,
was
only
red
Und
all
das
Blut,
das
wir
vergossen,
war
nur
rot
Never
mind
all
of
the
romanticizing
Vergiss
die
ganze
Romantisierung
Joshua's
a
Gemini
Joshua
ist
ein
Zwilling
He
broke
my
heart
Er
brach
mein
Herz
Wish
I
was
too
preoccupied
to
fall
apart
Wünschte,
ich
wär
zu
beschäftigt,
um
zusammenzubrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munshaw Katie, Spencer Alexander Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.