Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
take
a
walk
Können
wir
spazieren
gehen?
I
don′t
fell
like
talking
Ich
habe
keine
Lust
zu
reden
While
everybody's
smiling
in
the
kitchen
Während
alle
in
der
Küche
lächeln
And
lately
i
have
felt
like
shit
Und
in
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
scheiße
The
space
behind
my
eyelids
is
Der
Raum
hinter
meinen
Lidern
ist
Home
to
a
feeling
i′ve
been
missing
and
yeah
Heim
für
ein
Gefühl,
das
ich
vermisst
habe,
ja
I
had
a
drink
Ich
hatte
einen
Drink
Isn't
it
endearing?
Ist
das
nicht
rührend?
Wearing
all
these
problems
on
my
sleeve
Trage
all
diese
Probleme
auf
meinem
Ärmel
We
round,
back
to
your
street
Wir
kehren
zurück
zu
deiner
Straße
But
I
feel
Aber
ich
fühle
mich
I've
been
reading
into
programs
Ich
habe
Programme
durchforstet
Relying
on
a
romance
Mich
auf
eine
Romanze
verlassen
To
get
this
feeling
out
from
under
my
nails
Um
dieses
Gefühl
unter
meinen
Nägeln
loszuwerden
And
I
ask
where
does
all
the
good
go?
Und
ich
frage,
wohin
all
das
Gute
verschwindet?
I
theorize
a
black
hole
and
Ich
vermute
ein
schwarzes
Loch
und
Try
not
to
get
too
sentimental
and
so
Versuche,
nicht
zu
sentimental
zu
werden,
also
I
have
a
drink
Trinke
ich
einen
Drink
I
feel
a
little
better
Fühle
mich
etwas
besser
Is
this
the
way
you
always
feel?
Fühlst
du
dich
immer
so?
I′m
jealous
and
uncool
Ich
bin
eifersüchtig
und
uncool
But
could
I
ask
Aber
darf
ich
fragen
Do
you
feel
Fühlst
du
dich
And
all
of
my
problems
I
know
I′ll
solve
them
Und
all
meine
Probleme,
ich
weiß,
ich
löse
sie
I
think
I'm
doing
fine
Ich
glaube,
mir
geht's
gut
The
man
in
the
dream
said
Der
Mann
im
Traum
sagte
I
will
feel
better
yeah
it′s
only
just
a
matter
of
time
Ich
werde
mich
besser
fühlen,
ja,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
And
call
off
the
party,
dampen
the
rockets
Und
sagt
die
Party
ab,
dämpft
die
Raketen
It
was
a
trick
of
light
Es
war
ein
Trick
des
Lichts
I'm
sorry
you
waited
Es
tut
mir
leid,
dass
du
gewartet
hast
I
thought
I
could
make
it
Ich
dachte,
ich
schaffe
es
But
it′s
only
just
a
matter
of
time
Aber
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Till
I
feel
heavier
Bis
ich
mich
schwerer
fühle
I
feel
heavier
Ich
fühle
mich
schwerer
And
all
of
my
problems
I
know
I'll
solve
them(Heavier)
Und
all
meine
Probleme,
ich
weiß,
ich
löse
sie
(Schwerer)
I
think
I′m
doing
fine(Heavier)
Ich
glaube,
mir
geht's
gut
(Schwerer)
I
feel(Heavier)
Ich
fühle
(Schwerer)
And
all
of
my
problems
I
know
I'll
solve
them(Heavier)
Und
all
meine
Probleme,
ich
weiß,
ich
löse
sie
(Schwerer)
I
think
I'm
doing
fine(Heavier)
Ich
glaube,
mir
geht's
gut
(Schwerer)
I
feel
heavier
Ich
fühle
mich
schwerer
And
all
of
my
problems
I
know
I′ll
solve
them(Heavier)
Und
all
meine
Probleme,
ich
weiß,
ich
löse
sie
(Schwerer)
I
think
I′m
doing
fine(Heavier)
Ich
glaube,
mir
geht's
gut
(Schwerer)
And
all
of
my
problems
i
know
i'll
solve
them(Heavier)
Und
all
meine
Probleme,
ich
weiß,
ich
löse
sie
(Schwerer)
I
think
I′m
doing
fine(Heavier)
Ich
glaube,
mir
geht's
gut
(Schwerer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackenzie Spencer, Katie Munshaw, Charles Spencer, Alexander Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.