Dizzy Diz - Why Oh Why? - перевод текста песни на немецкий

Why Oh Why? - Dizzy Dizперевод на немецкий




Why Oh Why?
Warum, Oh Warum?
I can't even imagine or express
Ich kann es mir nicht einmal vorstellen oder ausdrücken
To hurt a little child until their death
Ein kleines Kind bis zu seinem Tod zu verletzen
Sounds unfair they were not treaded equal
Klingt unfair, sie wurden nicht gleich behandelt
The RCMP helped with all this evil
Die RCMP half bei all diesem Bösen
They couldn't speak their native tongue
Sie konnten ihre Muttersprache nicht sprechen
These elders couldn't raise them up
Diese Ältesten konnten sie nicht erziehen
I don't believe the government I don't vote
Ich glaube der Regierung nicht, ich wähle nicht
How they left our children back then with no hope
Wie sie unsere Kinder damals ohne Hoffnung zurückließen
Tragic stories that the elders tell
Tragische Geschichten, die die Ältesten erzählen
Raised with abuse they would cry and yell
Aufgewachsen mit Missbrauch, weinten und schrien sie
Taken away from their homes with no help
Aus ihren Häusern weggebracht, ohne Hilfe
Told they were taught good but went through hell
Ihnen wurde gesagt, sie würden gut unterrichtet, aber sie gingen durch die Hölle
They gave us their word their word of god
Sie gaben uns ihr Wort, ihr Wort Gottes
Nothing would go wrong but now their all gone
Nichts würde schiefgehen, aber jetzt sind sie alle weg
They broke our nation a grave sensation
Sie haben unsere Nation gebrochen, eine schwere Erschütterung
Took our land threw us all on reservations
Nahmen unser Land, warfen uns alle in Reservate
Every Child Matters In our hearts
Jedes Kind zählt in unseren Herzen
Why Oh Why did you rip us apart?
Warum, oh warum, hast du uns auseinandergerissen?
Our tradition you couldn't sustain
Unsere Tradition konntest du nicht erhalten
Why Oh Why did you put them through pain?
Warum, oh warum, hast du sie durch Schmerzen gejagt?
They took away our language and tough Christianity
Sie nahmen uns unsere Sprache und lehrten das Christentum
Oh the fucking madness oh the insanity
Oh, der verdammte Wahnsinn, oh, der Irrsinn
Gone with the culture they shipped to the kingdoms
Weg mit der Kultur, sie verschifften sie in die Königreiche
Gone with our songs the days they couldn't sing them
Weg mit unseren Liedern, die Tage, an denen sie sie nicht singen konnten
Taken away the kids the parents couldn't see them
Die Kinder weggenommen, die Eltern konnten sie nicht sehen
Couldn't understand disturbed by the whites
Konnten es nicht verstehen, verstört von den Weißen
Prayed to the creator for their parents every night
Beteten jede Nacht zum Schöpfer für ihre Eltern
Lost and confused sexually abused
Verloren und verwirrt, sexuell missbraucht
Beaten little souls no clue what to do
Geschlagene kleine Seelen, keine Ahnung, was zu tun ist
Taken away just to learn God name
Weggenommen, nur um Gottes Namen zu lernen
To the pastors and Nuns Hell will reign
Für die Pastoren und Nonnen wird die Hölle herrschen
Pray to the children who never got to grow
Betet für die Kinder, die nie erwachsen werden durften
Taken by monsters no remorse to show
Von Monstern genommen, die keine Reue zeigen
In Gods name you will see Lucifer
In Gottes Namen wirst du Luzifer sehen
For the sins you caused why are they lost?
Für die Sünden, die du verursacht hast, warum sind sie verloren?
Every Child Matters In our hearts
Jedes Kind zählt in unseren Herzen
Why Oh Why did you rip us apart?
Warum, oh warum, hast du uns auseinandergerissen?
Our tradition you couldn't sustain
Unsere Tradition konntest du nicht erhalten
Why Oh Why did you put them through pain?
Warum, oh warum, hast du sie durch Schmerzen gejagt?
The Queen is now gone and we all laugh
Die Königin ist jetzt tot, und wir alle lachen
She took some children away they never came back
Sie nahm einige Kinder weg, sie kamen nie zurück
All the Queen's horses and all the Queen's men
All die Pferde der Königin und all die Männer der Königin
Took off to the Palace after their sins
Machten sich nach ihren Sünden auf den Weg zum Palast
Where did they go? Their souls are now lost
Wo sind sie hin? Ihre Seelen sind jetzt verloren
The parents don't know and that's a grave cost
Die Eltern wissen es nicht, und das ist ein hoher Preis
We mourn for the children who can't speak a word
Wir trauern um die Kinder, die kein Wort sprechen können
We feel the confusion we feel the hurt
Wir fühlen die Verwirrung, wir fühlen den Schmerz
Now it our mission we gotta stay proud
Jetzt ist es unsere Mission, wir müssen stolz bleiben
Every Child Matters say it strong and loud
Jedes Kind zählt, sagt es stark und laut
Fuck the government each side that stands
Scheiß auf die Regierung, jede Seite, die steht
We should all be a nation all in one band
Wir sollten alle eine Nation sein, alle in einer Band
We gotta stand tall rain or shine
Wir müssen aufrecht stehen, bei Regen oder Sonnenschein
We all got to know when to draw the line
Wir müssen alle wissen, wann wir die Grenze ziehen müssen
Every Child Matters their in our heart
Jedes Kind zählt, sie sind in unserem Herzen
We need to bring the light to where it's dark
Wir müssen das Licht dorthin bringen, wo es dunkel ist
Every Child Matters In our hearts
Jedes Kind zählt in unseren Herzen
Why Oh Why did you rip us apart?
Warum, oh warum, hast du uns auseinandergerissen?
Our tradition you couldn't sustain
Unsere Tradition konntest du nicht erhalten
Why Oh Why did you put them through pain?
Warum, oh warum, hast du sie durch Schmerzen gejagt?





Авторы: Donovan Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.