Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Oh Why?
Warum, Oh Warum?
I
can't
even
imagine
or
express
Ich
kann
es
mir
nicht
einmal
vorstellen
oder
ausdrücken
To
hurt
a
little
child
until
their
death
Ein
kleines
Kind
bis
zu
seinem
Tod
zu
verletzen
Sounds
unfair
they
were
not
treaded
equal
Klingt
unfair,
sie
wurden
nicht
gleich
behandelt
The
RCMP
helped
with
all
this
evil
Die
RCMP
half
bei
all
diesem
Bösen
They
couldn't
speak
their
native
tongue
Sie
konnten
ihre
Muttersprache
nicht
sprechen
These
elders
couldn't
raise
them
up
Diese
Ältesten
konnten
sie
nicht
erziehen
I
don't
believe
the
government
I
don't
vote
Ich
glaube
der
Regierung
nicht,
ich
wähle
nicht
How
they
left
our
children
back
then
with
no
hope
Wie
sie
unsere
Kinder
damals
ohne
Hoffnung
zurückließen
Tragic
stories
that
the
elders
tell
Tragische
Geschichten,
die
die
Ältesten
erzählen
Raised
with
abuse
they
would
cry
and
yell
Aufgewachsen
mit
Missbrauch,
weinten
und
schrien
sie
Taken
away
from
their
homes
with
no
help
Aus
ihren
Häusern
weggebracht,
ohne
Hilfe
Told
they
were
taught
good
but
went
through
hell
Ihnen
wurde
gesagt,
sie
würden
gut
unterrichtet,
aber
sie
gingen
durch
die
Hölle
They
gave
us
their
word
their
word
of
god
Sie
gaben
uns
ihr
Wort,
ihr
Wort
Gottes
Nothing
would
go
wrong
but
now
their
all
gone
Nichts
würde
schiefgehen,
aber
jetzt
sind
sie
alle
weg
They
broke
our
nation
a
grave
sensation
Sie
haben
unsere
Nation
gebrochen,
eine
schwere
Erschütterung
Took
our
land
threw
us
all
on
reservations
Nahmen
unser
Land,
warfen
uns
alle
in
Reservate
Every
Child
Matters
In
our
hearts
Jedes
Kind
zählt
in
unseren
Herzen
Why
Oh
Why
did
you
rip
us
apart?
Warum,
oh
warum,
hast
du
uns
auseinandergerissen?
Our
tradition
you
couldn't
sustain
Unsere
Tradition
konntest
du
nicht
erhalten
Why
Oh
Why
did
you
put
them
through
pain?
Warum,
oh
warum,
hast
du
sie
durch
Schmerzen
gejagt?
They
took
away
our
language
and
tough
Christianity
Sie
nahmen
uns
unsere
Sprache
und
lehrten
das
Christentum
Oh
the
fucking
madness
oh
the
insanity
Oh,
der
verdammte
Wahnsinn,
oh,
der
Irrsinn
Gone
with
the
culture
they
shipped
to
the
kingdoms
Weg
mit
der
Kultur,
sie
verschifften
sie
in
die
Königreiche
Gone
with
our
songs
the
days
they
couldn't
sing
them
Weg
mit
unseren
Liedern,
die
Tage,
an
denen
sie
sie
nicht
singen
konnten
Taken
away
the
kids
the
parents
couldn't
see
them
Die
Kinder
weggenommen,
die
Eltern
konnten
sie
nicht
sehen
Couldn't
understand
disturbed
by
the
whites
Konnten
es
nicht
verstehen,
verstört
von
den
Weißen
Prayed
to
the
creator
for
their
parents
every
night
Beteten
jede
Nacht
zum
Schöpfer
für
ihre
Eltern
Lost
and
confused
sexually
abused
Verloren
und
verwirrt,
sexuell
missbraucht
Beaten
little
souls
no
clue
what
to
do
Geschlagene
kleine
Seelen,
keine
Ahnung,
was
zu
tun
ist
Taken
away
just
to
learn
God
name
Weggenommen,
nur
um
Gottes
Namen
zu
lernen
To
the
pastors
and
Nuns
Hell
will
reign
Für
die
Pastoren
und
Nonnen
wird
die
Hölle
herrschen
Pray
to
the
children
who
never
got
to
grow
Betet
für
die
Kinder,
die
nie
erwachsen
werden
durften
Taken
by
monsters
no
remorse
to
show
Von
Monstern
genommen,
die
keine
Reue
zeigen
In
Gods
name
you
will
see
Lucifer
In
Gottes
Namen
wirst
du
Luzifer
sehen
For
the
sins
you
caused
why
are
they
lost?
Für
die
Sünden,
die
du
verursacht
hast,
warum
sind
sie
verloren?
Every
Child
Matters
In
our
hearts
Jedes
Kind
zählt
in
unseren
Herzen
Why
Oh
Why
did
you
rip
us
apart?
Warum,
oh
warum,
hast
du
uns
auseinandergerissen?
Our
tradition
you
couldn't
sustain
Unsere
Tradition
konntest
du
nicht
erhalten
Why
Oh
Why
did
you
put
them
through
pain?
Warum,
oh
warum,
hast
du
sie
durch
Schmerzen
gejagt?
The
Queen
is
now
gone
and
we
all
laugh
Die
Königin
ist
jetzt
tot,
und
wir
alle
lachen
She
took
some
children
away
they
never
came
back
Sie
nahm
einige
Kinder
weg,
sie
kamen
nie
zurück
All
the
Queen's
horses
and
all
the
Queen's
men
All
die
Pferde
der
Königin
und
all
die
Männer
der
Königin
Took
off
to
the
Palace
after
their
sins
Machten
sich
nach
ihren
Sünden
auf
den
Weg
zum
Palast
Where
did
they
go?
Their
souls
are
now
lost
Wo
sind
sie
hin?
Ihre
Seelen
sind
jetzt
verloren
The
parents
don't
know
and
that's
a
grave
cost
Die
Eltern
wissen
es
nicht,
und
das
ist
ein
hoher
Preis
We
mourn
for
the
children
who
can't
speak
a
word
Wir
trauern
um
die
Kinder,
die
kein
Wort
sprechen
können
We
feel
the
confusion
we
feel
the
hurt
Wir
fühlen
die
Verwirrung,
wir
fühlen
den
Schmerz
Now
it
our
mission
we
gotta
stay
proud
Jetzt
ist
es
unsere
Mission,
wir
müssen
stolz
bleiben
Every
Child
Matters
say
it
strong
and
loud
Jedes
Kind
zählt,
sagt
es
stark
und
laut
Fuck
the
government
each
side
that
stands
Scheiß
auf
die
Regierung,
jede
Seite,
die
steht
We
should
all
be
a
nation
all
in
one
band
Wir
sollten
alle
eine
Nation
sein,
alle
in
einer
Band
We
gotta
stand
tall
rain
or
shine
Wir
müssen
aufrecht
stehen,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
We
all
got
to
know
when
to
draw
the
line
Wir
müssen
alle
wissen,
wann
wir
die
Grenze
ziehen
müssen
Every
Child
Matters
their
in
our
heart
Jedes
Kind
zählt,
sie
sind
in
unserem
Herzen
We
need
to
bring
the
light
to
where
it's
dark
Wir
müssen
das
Licht
dorthin
bringen,
wo
es
dunkel
ist
Every
Child
Matters
In
our
hearts
Jedes
Kind
zählt
in
unseren
Herzen
Why
Oh
Why
did
you
rip
us
apart?
Warum,
oh
warum,
hast
du
uns
auseinandergerissen?
Our
tradition
you
couldn't
sustain
Unsere
Tradition
konntest
du
nicht
erhalten
Why
Oh
Why
did
you
put
them
through
pain?
Warum,
oh
warum,
hast
du
sie
durch
Schmerzen
gejagt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.